Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Predicted Storms
Vorhergesagte Stürme
I
know
you
like
to
work,
but
you
could
quit
tomorrow
Ich
weiß,
du
arbeitest
gerne,
aber
du
könntest
morgen
kündigen
No
matter
what
it
is,
yeah,
you
know
that
I
got
you
Egal
was
es
ist,
ja,
du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin
Scared
of
that
first
step
Angst
vor
dem
ersten
Schritt
Even
the
first
breathe
Sogar
vor
dem
ersten
Atemzug
But
you
know
what's
next
on
the
list
Aber
du
weißt,
was
als
nächstes
auf
der
Liste
steht
It's
a
whole
new
world
for
us
Es
ist
eine
ganz
neue
Welt
für
uns
But,
I
like
to
explore
Aber
ich
erkunde
gerne
On
the
surface
of
An
der
Oberfläche
von
Anything
that's
ideal,
you
gotta
dig
a
little
deeper
Allem,
was
ideal
ist,
musst
du
ein
wenig
tiefer
graben
Do
the
hard
work,
so
later
on
it
can
ease
up
Die
harte
Arbeit
erledigen,
damit
es
später
einfacher
wird
Chilling
here
on
this
beach
Hier
am
Strand
chillen
I
know
that
one
day
I'm
gonna
see
what's
overseas
Ich
weiß,
dass
ich
eines
Tages
sehen
werde,
was
sich
hinter
dem
Meer
befindet
As
long
as
you
are
with
me
Solange
du
bei
mir
bist
Though
this
ground
has
my
respect
Obwohl
dieser
Boden
meinen
Respekt
hat
It's
not
the
only
thing
that's
left
Ist
es
nicht
das
Einzige,
was
übrig
bleibt
But,
you
can't
be
afraid
to
fly
for
it
Aber
du
darfst
keine
Angst
haben,
dafür
zu
fliegen
That's
why
any
challenge
faced
I
will
rise
for
it
Deshalb
werde
ich
mich
jeder
Herausforderung
stellen
Just
think
of
all
the
greats
if
they
had
never
spoke
Denk
nur
an
all
die
Großen,
wenn
sie
nie
gesprochen
hätten
Or,
all
the
millionaires
who
weren't
afraid
to
go
broke
Oder
all
die
Millionäre,
die
keine
Angst
hatten,
pleite
zu
gehen
It
all
started
off
with
chances
Alles
begann
mit
Chancen
And
that's
exactly
what
romance
is
Und
genau
das
ist
Romantik
So,
put
your
hand
in
my
hand
Also,
leg
deine
Hand
in
meine
Hand
I'll
be
your
man
til
the
end
Ich
werde
dein
Mann
sein
bis
zum
Ende
Show
you
what
God's
plan
is
Zeige
dir,
was
Gottes
Plan
ist
Change
is
the
hardest
thing
to
go
through
Veränderung
ist
das
Schwierigste,
was
man
durchmachen
kann
Whether
good
or
bad,
its
the
hardest
thing
for
most
to
Ob
gut
oder
schlecht,
es
ist
für
die
meisten
das
Schwierigste
Learn
to
grow
and
adapt
Zu
lernen,
zu
wachsen
und
sich
anzupassen
But,
I'm
focused
on
that
Aber
darauf
konzentriere
ich
mich
The
end
result
is
better
than
where
you're
at
Das
Endergebnis
ist
besser
als
das,
wo
du
gerade
bist
You
don't
have
to
worry
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
I
will
be
there
in
a
hurry
Ich
werde
in
Eile
da
sein
Girl,
your
love
is
always
worth
it
Mädchen,
deine
Liebe
ist
es
immer
wert
I
will
be
right
here
Ich
werde
genau
hier
sein
I
kinda
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
irgendwie
in
meinem
Leben
Through
anything
we'll
be
alright
Durch
alles
werden
wir
es
schaffen
Life
events
can
change
like
the
weather
Lebensereignisse
können
sich
wie
das
Wetter
ändern
But,
we'll
always
be
together
Aber
wir
werden
immer
zusammen
sein
And
forever
I
will
carry
you
Und
für
immer
werde
ich
dich
tragen
I
kinda
like
the
rain
sometimes
(storms
are
cool)
Ich
mag
den
Regen
manchmal
(Stürme
sind
cool)
Through
adversity,
you
know
we
shine
(shining
through)
Durch
Widrigkeiten,
weißt
du,
strahlen
wir
(strahlen
durch)
I
know
you
like
to
swim,
but
can
you
take
the
dive?
Ich
weiß,
du
schwimmst
gerne,
aber
kannst
du
auch
tauchen?
No
matter
where
it
is,
Ima
need
you
by
my
side
Egal
wo
es
ist,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
Our
love
is
the
deepest
Unsere
Liebe
ist
die
tiefste
Always
at
the
peak
and
Immer
an
der
Spitze
und
Ima
need
you
much
more
than
the
weekend
Ich
brauche
dich
viel
mehr
als
nur
am
Wochenende
It's
a
whole
new
world
for
you
Es
ist
eine
ganz
neue
Welt
für
dich
But
your
strong
as
all
get
out
Aber
du
bist
unglaublich
stark
I'll
answer
for
you
Ich
antworte
für
dich
Cause
you
got
it
Weil
du
es
drauf
hast
Ain't
no
stopping
Kein
Anhalten
And
no
dropping
Und
kein
Fallenlassen
Ima
cop
it
Ich
werde
es
besorgen
Yeah,
you
know
that
any
mission,
I'll
be
supporting
you
Ja,
du
weißt,
dass
ich
dich
bei
jeder
Mission
unterstützen
werde
Tell
me
what
does
it
seem?
Sag
mir,
wie
es
scheint?
Yeah,
your
minds
been
playing
tricks
Ja,
dein
Verstand
spielt
dir
Streiche
Got
you
caught
up
in
a
mix
Hat
dich
in
einem
Durcheinander
gefangen
And
I
truly
believe
Und
ich
glaube
wirklich
That
the
devils
telling
lies
Dass
der
Teufel
Lügen
erzählt
When
your
truly
certified
Wenn
du
wirklich
zertifiziert
bist
Don't
you
listen
to
him
girl
Hör
nicht
auf
ihn,
Mädchen
(Don't
you
listen
to
him)
(Hör
nicht
auf
ihn)
Don't
you
listen
to
the
devil
Hör
nicht
auf
den
Teufel
Don't
you
listen
to
him
girl
Hör
nicht
auf
ihn,
Mädchen
(Don't
you
listen
to
him)
(Hör
nicht
auf
ihn)
I
promise
I
can
take
you
to
another
level
Ich
verspreche,
ich
kann
dich
auf
eine
andere
Ebene
bringen
You
don't
have
to
worry
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
I
will
be
there
in
a
hurry
Ich
werde
in
Eile
da
sein
Girl,
your
love
is
always
worth
it
Mädchen,
deine
Liebe
ist
es
immer
wert
I
will
be
right
here
Ich
werde
genau
hier
sein
I
kinda
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
irgendwie
in
meinem
Leben
Through
anything
we'll
be
alright
Durch
alles
werden
wir
es
schaffen
Life
events
can
change
like
the
weather
Lebensereignisse
können
sich
wie
das
Wetter
ändern
But,
we'll
always
be
together
Aber
wir
werden
immer
zusammen
sein
And
forever
I
will
carry
you
Und
für
immer
werde
ich
dich
tragen
I
kinda
like
the
rain
sometimes
(storms
are
cool)
Ich
mag
den
Regen
manchmal
(Stürme
sind
cool)
Through
adversity,
you
know
we
shine
(shining
through)
Durch
Widrigkeiten,
weißt
du,
strahlen
wir
(strahlen
durch)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rc The Realist
Attention! Feel free to leave feedback.