Lyrics and translation RC feat. Zagga - Halika Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kay
tagal
hinanap,
'di
makita
sa
iba
Так
долго
искал,
не
мог
найти
в
других
Nagpunta
sa
malayo,
at
natagpuan
kita
Отправился
вдаль,
и
нашёл
тебя
Para
kang
diwatang,
inaasam-asam
nila
Ты
как
фея,
о
которой
все
мечтают
Gusto
kang
mapa
sa
'kin
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Kaya
makikipagunahan
'to
sa
kanila,
yeah
Поэтому
буду
бороться
за
тебя,
да
Walang
iba
na
pwedeng
dumikit
sa
'yo
Никто
не
смеет
к
тебе
прикасаться
Akin
ka,
sa
ayaw
mo
man
o
sa
gusto
mo
Ты
моя,
хочешь
ты
этого
или
нет
'Di
ka
pwedeng
lumabas
basta
Ты
не
можешь
выходить
просто
так
'Pag
kinailangan
kita,
kailangan
nand'yan
ka
Если
ты
нужна,
ты
должна
быть
рядом
Makasarili
ako,
gusto
ko
ay
ako
lang
Я
эгоист,
хочу,
чтобы
ты
видела
Ang
nakikita
ng
dalawang
mata
mo
Только
меня
своими
глазами
Ikaw
ang
reyna
ko
Ты
моя
королева
Pero
kailangan
mong
sundin
Но
ты
должна
слушаться
'Pag
sinabi
ko
sa
'yong
gan'to
Когда
я
говорю
тебе
делать
так
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Иди
сюда,
иди
ко
мне
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Иди
сюда,
иди,
я
не
могу
успокоиться
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Иди
сюда,
иди,
ночь
сгущается
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Только
с
тобой
я
хочу
быть
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Иди
сюда,
иди
ко
мне
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Иди
сюда,
иди,
я
не
могу
успокоиться
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Иди
сюда,
иди,
ночь
сгущается
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Только
с
тобой
я
хочу
быть
Ubod
ng
ligaya,
'pag
ikaw
ay
katabi
Вся
радость,
когда
ты
рядом
'Pag
ika'y
kasama,
kay
bilis
ng
bawat
sandali
Когда
ты
со
мной,
каждое
мгновение
пролетает
быстро
'Di
mapaliwanag,
ganitong
pakiramdam
Необъяснимое
чувство
Nangungusap
tayong
dalawa
Мы
говорим
друг
с
другом
Kahit
titigan
lang
Даже
если
просто
смотрим
друг
на
друга
Ibibigay
lahat
ng
gusto
mo
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
захочешь
Para
lang
sa
ikaliligaya
mo
Только
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Para
sa
'kin
ka,
oo
sa
'kin
ka
Ты
моя,
да,
ты
моя
At
langit
na
kapag
hawak
ka
И
это
рай,
когда
ты
в
моих
руках
'Di
ka
pwedeng
mawala
sa
paningin
ko
Ты
не
можешь
исчезать
из
моего
поля
зрения
Abot
ka
lagi
dapat
ng
mga
kamay
ko
Я
должен
всегда
быть
в
состоянии
дотянуться
до
тебя
Ikaw
ang
reyna
ko
Ты
моя
королева
Pero
kailangan
mong
sundin
Но
ты
должна
слушаться
'Pag
sinabi
ko
sa
'yong
gan'to
Когда
я
говорю
тебе
делать
так
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Иди
сюда,
иди
ко
мне
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Иди
сюда,
иди,
я
не
могу
успокоиться
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Иди
сюда,
иди,
ночь
сгущается
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Только
с
тобой
я
хочу
быть
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Иди
сюда,
иди
ко
мне
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Иди
сюда,
иди,
я
не
могу
успокоиться
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Иди
сюда,
иди,
ночь
сгущается
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Только
с
тобой
я
хочу
быть
Calumbina,
kaakit-akit
talaga
mong
karik'tan
Коломбина,
ты
такая
обворожительная
возлюбленная
Pambihira,
'di
masabi
ng
dila,
tila
Необыкновенная,
язык
не
может
выразить,
словно
Marahil
tulog
pa
ang
diwa,
oh
yeah
Разум
ещё
спит,
о
да
Ako
muna
magsisilbi
sa
'yong
medisina
Я
первый
буду
служить
твоим
лекарством
Habang
ika'y
nakasakay
sa
kareta
prinsesa
Пока
ты
едешь
в
своей
карете,
принцесса
Mapa
gabi,
mapa
umaga
И
ночью,
и
утром
Gamit
lamang
ang
liwanag
ng
buwan
at
tala
Используя
только
свет
луны
и
звёзд
'Di
alintana,
puso'y
pinana,
pwede
bang
mangharana?
Не
обращая
внимания,
сердце
пронзено,
можно
ли
спеть
серенаду?
Sa
iyong
bintana,
ilabas
na
ang
plaka
Под
твоим
окном,
давай
достанем
пластинку
At
tayo'y
sumayaw
sa
bahaghari
na
puno
ng
И
будем
танцевать
в
радуге,
полной
Gintong
pag-ibig
ng
mahika
Золотой
любви
магии
Ikaw
ang
reyna
na
idadala
sa
dambana
Ты
королева,
которую
я
поведу
к
алтарю
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Иди
сюда,
иди
ко
мне
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Иди
сюда,
иди,
я
не
могу
успокоиться
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Иди
сюда,
иди,
ночь
сгущается
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Только
с
тобой
я
хочу
быть
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Иди
сюда,
иди
ко
мне
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Иди
сюда,
иди,
я
не
могу
успокоиться
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Иди
сюда,
иди,
ночь
сгущается
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Только
с
тобой
я
хочу
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Concepcion
Attention! Feel free to leave feedback.