RDIN - CAN YOU MAKE IT? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RDIN - CAN YOU MAKE IT?




CAN YOU MAKE IT?
ТЫ СМОЖЕШЬ?
Stay up until early in the morning
Не спать до самого утра,
Wake up early and start to work again
Просыпаться рано и снова браться за работу.
Every day night write shit and recording
Каждый день и ночь писать дерьмо и записывать.
You know nothing if what you do is working
Ты ничего не знаешь о том работает ли то, что ты делаешь.
You just one out of millions who do the same thing
Ты лишь один из миллионов, кто занимается тем же самым.
What make you think that you will become something
Что заставляет тебя думать, что ты чего-то добьёшься?
Everything you do is exactly the same as him
Всё, что ты делаешь, точь-в-точь как у него.
And tell me the reason why they should count you in?
И назови мне причину, по которой должны считаться с тобой?
You just do what you like and hope you will make it, yeah
Ты просто делаешь, что тебе нравится, и надеешься, что у тебя получится, да.
Afraid of everybody and afraid they will take it l, yeah
Боишься всех и боишься, что они ото́берут это у тебя, да.
You just do everything you can so you could make it, yeah
Ты просто делаешь всё, что можешь, чтобы у тебя получилось, да.
But everything you do it seems like you never made it, yeah
Но что бы ты ни делал, кажется, что у тебя так ничего и не вышло, да.
Work hard but you improper
Много работаешь, но ты неумеха.
You ain't no gangsta no robber
Ты не гангстер и не грабитель.
You pussy, you ain't no soldier
Ты тряпка, ты не солдат.
You ain't rich, you got no dollars
Ты не богат, у тебя нет долларов.
So how the fuck you will conquer
Так как же, чёрт возьми, ты собираешься завоевывать?
So how the fuck you become larger
Так как же, чёрт возьми, ты станешь круче?
So how the fuck you will make it if you not doing it proper
Так как же, чёрт возьми, ты добьешься успеха, если не делаешь это как надо?
You said you would make it, then show me everything what you got
Ты сказал, что добьешься своего, тогда покажи мне всё, что у тебя есть.
Talking all that bullshit, okay I'm gonna see what you're not
Хватит нести всю эту чушь, ладно, я посмотрю, чего ты стоишь.
Don't take your time, the clock is ticking, you got shoot your shot
Не тяни время, часы тикают, ты должен сделать свой ход.
Oh wait, maybe it's too late, someone already taking your spot
О, подожди, может быть, уже слишком поздно, кто-то уже занял твоё место.
Damn
Чёрт.





Writer(s): Erdinsyah Fadhillah


Attention! Feel free to leave feedback.