Lyrics and translation RDN feat. Suel & Ferrugem - Olhos Vermelhos (feat. Suel & Ferrugem)
Olhos Vermelhos (feat. Suel & Ferrugem)
Красные Глаза (feat. Suel & Ferrugem)
Descobrindo
a
andar
sozinho
por
aí
Учусь
ходить
по
миру
одному
Olha,
não
é
tão
difícil
assim,
meu
bem
Видишь,
это
не
так
уж
и
сложно,
милая
A
praia
era
tão
linda
com
você
Пляж
был
таким
прекрасным
с
тобой
Mas
praia
vazia
é
boa
também
Но
и
пустой
пляж
тоже
хорош
Eu
tenho
o
tronco
forte
pra
me
ancorar
У
меня
крепкий
стержень,
чтобы
держаться
Mas
te
ver
de
perto
me
faz
relembrar
Но
видеть
тебя
рядом
заставляет
меня
вспоминать
Ninguém
disse
nada,
mas
senti
no
jeito
Никто
ничего
не
сказал,
но
я
почувствовал
по
твоему
взгляду
Deitado
nos
teus
braços
Лежа
в
твоих
объятиях
Esperando
o
fim
chegar
В
ожидании
конца
Faz
tempo
que
eu
não
vejo,
hmm
Давно
я
не
видел,
хмм
Esses
seus
olhos
vermelhos
Эти
твои
красные
глаза
Eu,
eu
quero
me
perder
Я,
я
хочу
потеряться
Incendiar,
nadar
além
do
mar
Сгореть,
уплыть
за
горизонт
Me
deixa
sentir
medo
Позволь
мне
почувствовать
страх
Tocar
tudo
o
que
eu
vejo
Коснуться
всего,
что
я
вижу
Não
me
sorri,
porque
eu
venci
Не
улыбайся
мне,
потому
что
я
победил
Esses
seus
olhos
vermelhos
Эти
твои
красные
глаза
Minha
vida
muda
a
vida
inteira
Моя
жизнь
меняется
полностью
Você
foi
Aquilles
e
eu
na
areia
Ты
была
Ахиллесом,
а
я
- песком
Alucinações
de
uma
sereia
Галлюцинации
русалки
Eu
corro
rápido,
mas
você
sabe
me
alcançar
Я
бегу
быстро,
но
ты
умеешь
меня
догнать
E
se
o
mundo
voltar,
e
se
a
casa
tornar
И
если
мир
вернется,
и
если
дом
станет
прежним
Me
encontra
lá
fora
Найди
меня
снаружи
Eu,
eu
quero
me
perder
Я,
я
хочу
потеряться
Incendiar,
nadar
além
do
mar
Сгореть,
уплыть
за
горизонт
Me
deixa
sentir
medo
Позволь
мне
почувствовать
страх
Tocar
tudo
o
que
eu
vejo
Коснуться
всего,
что
я
вижу
Não
me
sorri,
porque
eu
venci
Не
улыбайся
мне,
потому
что
я
победил
Esses
seus
olhos
vermelhos
Эти
твои
красные
глаза
Eu
corro
pra
aliviar
Я
бегу,
чтобы
облегчить
A
falta
que
é
navegar
Тоску
по
плаванию
Em
alto
mar,
incerto
В
открытом
море,
в
неизвестность
Eu
voo
sem
saber
voar
Я
лечу,
не
умея
летать
Quero
cair
em
direção
à
água
Хочу
упасть
в
воду
De
braços
abertos
С
распростертыми
объятиями
Uou,
uou,
uou
Ууу,
ууу,
ууу
Eu,
eu
quero
me
perder,
incendiar
Я,
я
хочу
потеряться,
сгореть
Eu,
eu
quero
me
perder,
incendiar
Я,
я
хочу
потеряться,
сгореть
Eu,
eu
quero
me
perder,
incendiar
Я,
я
хочу
потеряться,
сгореть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beto Correa, Jorge Augusto Dias Cardoso, Jorge Cardoso
Attention! Feel free to leave feedback.