Текст песни1 Extinct - REASON , JID , Isaiah Rashad translation in German
Yeah
Ja
I'm
just
sayin'
that,
yeah
Ich
sage
nur,
ja
I
just,
damn
Ich
meine,
verdammt
Yeah
Ja
I
take
my
licks
in
the
storm,
bitch
do
me
raw
Ich
nehme
meine
Schläge
im
Sturm,
Schätzchen,
tu
mir
weh
Yeah,
still
fuckin'
'til
six
in
the
morn'
Ja,
ich
ficke
immer
noch
bis
sechs
Uhr
morgens
Son,
how
I
flooded
out
the
risk
to
reward
Sohn,
wie
habe
ich
das
Risiko
zum
Lohn
überflutet?
Damn,
they
don't
make
'em
like
this
anymore
Verdammt,
sie
machen
sie
heutzutage
nicht
mehr
so
Don't
try
to
hold
that,
you
can't
control
that
Versuch
nicht,
das
zu
kontrollieren,
du
kannst
das
nicht
kontrollieren
I
bought
the
'Rari,
the
Tesla,
then
I
got
the
throwback
Ich
habe
mir
den
'Rari,
den
Tesla
gekauft
und
dann
den
Throwback
I
used
to
ride
it,
the
Honda
that
was
black
as
Kodak
Ich
fuhr
damit,
den
Honda,
der
so
schwarz
wie
Kodak
war
And
I
recall
it,
like
a
picture,
that
is,
really,
that's
sick
Und
ich
erinnere
mich
daran,
wie
an
einem
Bild,
das
ist,
wirklich,
das
ist
krank
Big
screen
lyrics,
yeah,
16nearin',
and
Große
Bildschirmtexte,
ja,
16
Jahre
alt,
und
"Zay,
'fore
you
leave,
Can
you
fuck
me
in
the
mirror,
yeah?"
"Zay,
bevor
du
gehst,
kannst
du
mich
im
Spiegel
ficken,
ja?"
Baby,
I
got
too
many
bitches,
not
to
mention
them
Baby,
ich
habe
zu
viele
Bitches,
ganz
zu
schweigen
von
ihnen
Hoes,
I
don't
even
know
they
names,
but
they
be
feelin'
it,
tough
Huren,
ich
kenne
ihre
Namen
nicht
einmal,
aber
sie
fühlen
es,
hart
They
wanna
touch
me
like
under
covers
and
anacondas
Sie
wollen
mich
berühren
wie
unter
Decken
und
Anakondas
Before
you
fuckin'
go
purchase
your
Gary
Paytons
Bevor
du
deine
Gary
Paytons
kaufst
I'm
really
not
everybody,
sippin'
and
talkin'
'bout,
"Who's
your
daddy?"
Ich
bin
wirklich
nicht
jeder,
ich
nippe
und
rede
darüber:
"Wer
ist
dein
Daddy?"
You
shouldn't
fuck
with
these
niggas,
we
was
the
reckless
Du
solltest
dich
nicht
mit
diesen
Typen
anlegen,
wir
waren
die
rücksichtslosen
Yeah,
I
fuck
my
bitch
when
I'm
bored,
rich
from
the
poor
Ja,
ich
ficke
meine
Schlampe,
wenn
mir
langweilig
ist,
reich
von
den
Armen
Drunk,
high,
stumblin'
off
this
shit,
hit
record
Betrunken,
high,
stolpere
von
diesem
Scheiß,
drücke
auf
Aufnahme
Smooth,
nigga,
even
when
I
miss,
I'ma
score
Geschmeidig,
Kumpel,
selbst
wenn
ich
verfehle,
werde
ich
punkten
Damn,
they
don't
make
'em
like
this
anymore
Verdammt,
sie
machen
sie
heutzutage
nicht
mehr
so
Zay,
I
don't
agree
what
you
talkin',
I
ain't
no
regular
Zay,
ich
bin
nicht
einverstanden
mit
dem,
was
du
sagst,
ich
bin
kein
Normalo
Fuck
you
think
they
callin'
me,
"Him?"
I'm
a
competitor
Was
denkst
du,
warum
sie
mich
"Er"
nennen?
Ich
bin
ein
Konkurrent
Levelin',
young
veteran,
more
lines
than
editors
Leveln,
junger
Veteran,
mehr
Zeilen
als
Lektoren
Shit,
why
you
think
we
Top
Dawgs,
niggas
different,
uh
Scheiße,
warum
denkst
du,
wir
sind
Top
Dogs,
Kumpels
sind
anders,
uh
I
been
that
nigga
since
Hov
was
Big
Pimpin'
Ich
war
dieser
Typ,
seit
Hov
Big
Pimpin'
war
Fly
nigga,
ain't
no
gravity,
damn
Flieger,
keine
Schwerkraft,
verdammt
Say
somethin'
slick,
we
on
your
line
like
a
family
plan
Sag
etwas
Schlaues,
wir
sind
in
deiner
Leitung
wie
ein
Familienplan
I
used
to
throw
up
gang
signs
out
my
granny
new
van
Ich
habe
früher
Gangzeichen
aus
dem
neuen
Van
meiner
Oma
geworfen
Just
some
young
hood
niggas
with
no
guidance,
like
Drake
and
Chris
Nur
ein
paar
junge
Hood-Typen
ohne
Führung,
wie
Drake
und
Chris
My
late
to
shit,
make
niggas
elevate
they
pimp
Mein
später
Scheiß
lässt
Typen
ihren
Pimp
erhöhen
My
new
chick
always
say
she
ain't
no
basic
bitch
Mein
neues
Mädchen
sagt
immer,
sie
sei
keine
gewöhnliche
Schlampe
Well,
tell
me
why
we
always
argue
over
basic
shit?
That's
crazy
Nun
sag
mir,
warum
streiten
wir
uns
immer
über
gewöhnlichen
Scheiß?
Das
ist
verrückt
2020,
we
can
burn
one
2020,
wir
können
einen
rauchen
I
done
took
way
too
many
Ls
and
I
ain't
earned
some
Ich
habe
zu
viele
Ls
genommen
und
sie
nicht
verdient
No
more
buyin'
bags
for
bitches
that
can't
afford
one
Keine
Taschen
mehr
für
Bitches
kaufen,
die
sich
keine
leisten
können
No
more
gettin'
brain
from
bitches
that
I
can't
learn
from
Keinen
Blowjob
mehr
von
Bitches,
von
denen
ich
nichts
lernen
kann
Look,
we
done
went
from
H
to
the
Izzo
Schau,
wir
sind
von
H
zu
Izzo
gegangen
To
not
much
of
niggas
and
bitches
with
gimmicks
Zu
nicht
viel
von
Typen
und
Bitches
mit
Gimmicks
Show
they
ass
more
than
Lizzo,
shit
(that's
my
baby,
haha)
Zeigen
ihren
Arsch
mehr
als
Lizzo,
Scheiße
(das
ist
mein
Baby,
haha)
That
shit
screwed
up
(oh),
I
stayed
the
same
like
grenade
Dieser
Scheiß
ist
verdorben
(oh),
ich
bin
wie
eine
Granate
gleich
geblieben
When
I
took
my
pen
out,
a
nigga
blew
up
Als
ich
meinen
Stift
herausnahm,
hat
es
einen
Knall
gegeben
Look,
I
used
to
ride
through
the
six
with
my
boys,
kick
in
your
door
Schau,
ich
bin
früher
mit
meinen
Jungs
durch
den
Sechs
gefahren,
habe
deine
Tür
eingetreten
Psychoanalysis,
I
feel
like
Sigmund
Freud
Psychoanalyse,
ich
fühle
mich
wie
Sigmund
Freud
Video
vixen,
she
copped
her
tits
from
the
store,
said
Video-Vixen,
sie
hat
sich
ihre
Titten
im
Laden
gekauft,
sagte
"Damn,
they
don't
make
'em
like
this
any-"
"Verdammt,
sie
machen
sie
heutzutage
nicht
mehr
so-"
Bitch,
you
are
doorbell
dumb
Schatz,
du
bist
dumm
wie
ein
Türklingel
Lookin'
from
crumbs
in
the
cracks
of
a
couch
in
a
mad
house
Schau
von
Krümeln
in
den
Ritzen
eines
Sofas
in
einem
Irrenhaus
I
laugh
out
loud
at
shit
I'm
mad
'bout
Ich
lache
laut
über
Scheiß,
über
den
ich
wütend
bin
Cash
cow
or
a
mad
coward
if
I
ever
cashed
out
Cash
Cow
oder
ein
verrückter
Feigling,
wenn
ich
jemals
abkassiere
Backpedals
and
tackles
just
turn
into
the
rap
route
Rückwärtsgänge
und
Tackles
werden
nur
zur
Rap-Route
Mac
robbin'
niggas
with
MACs
after
he
maxed
out
Mac
beraubt
Typen
mit
MACs,
nachdem
er
sein
Limit
erreicht
hat
Called
him
again,
minimum
chance
he
get
back
out
Ich
habe
ihn
wieder
angerufen,
minimale
Chance,
dass
er
wieder
herauskommt
Scope
and
the
lens,
we
was
kids
with
bubble
wrap
Scope
und
die
Linse,
wir
waren
Kinder
mit
Luftpolsterfolie
Oblivious
to
the
fact,
the
candidate,
it
was
a
trap
house
Sich
nicht
bewusst,
dass
der
Kandidat
ein
Drogenhaus
war
Slidin'
through
the
city,
I
might
slide
in
a
storm
Ich
gleite
durch
die
Stadt,
ich
könnte
in
einem
Sturm
gleiten
'Cause
I
got
the
fam
and
the
blicky
if
you're
eyein'
me
wrong
Denn
ich
habe
die
Familie
und
den
Blicky,
wenn
du
mich
schief
ansiehst
Told
the
cop,
"It
ain't
the
'50s,
I'll
pop
this
chrome
Ich
sagte
dem
Bullen:
"Es
sind
nicht
die
50er,
ich
werde
diesen
Chrom
knallen
And
I
will
not
be
wrong,"
next
stop,
are
you
home?"
(yeah)
Und
ich
werde
nicht
falsch
liegen",
nächste
Haltestelle,
bist
du
zu
Hause?"
(ja)
With
gin,
I'm
in
some
pussy,
I
was
knee-deeper
than
Funkadelics
Mit
Gin
bin
ich
in
der
Muschi,
ich
war
tiefer
als
Funkadelic
I
am
legend,
that
explain
all
the
will
that
a
nigga
carry
Ich
bin
eine
Legende,
das
erklärt
den
Willen,
den
ein
Typ
trägt
Talkin'
real
big
wheel
like
Ferris,
top
that
shit
from
the
greatest
Rede
von
einem
großen
Rad
wie
Ferris,
übertreffe
das
von
den
Größten
Newborn
babies,
that
shit
newly
apparent,
REASON
Neugeborene,
dieser
Scheiß
ist
neu
offensichtlich,
REASON
I
take
my
licks
in
the
storm,
bitch
do
me
raw
Ich
nehme
meine
Schläge
im
Sturm,
Schätzchen,
tu
mir
weh
Yeah,
still
fuckin'
'til
six
in
the
morn'
Ja,
ich
ficke
immer
noch
bis
sechs
Uhr
morgens
Son,
how
I
flooded
out
the
risk
to
reward
Sohn,
wie
habe
ich
das
Risiko
zum
Lohn
überflutet?
Damn,
they
don't
make
'em
like
this
anymore
Verdammt,
sie
machen
sie
heutzutage
nicht
mehr
so
Yeah,
I
fuck
my
bitch
when
I'm
bored,
rich
from
the
poor
Ja,
ich
ficke
meine
Schlampe,
wenn
mir
langweilig
ist,
reich
von
den
Armen
Drunk,
high,
stumblin'
off
this
shits,
hit
record
Betrunken,
high,
stolpere
von
diesem
Scheiß,
drücke
auf
Aufnahme
Video
vixen,
she
copped
her
tits
from
the
store,
said
Video-Vixen,
sie
hat
sich
ihre
Titten
im
Laden
gekauft,
sagte
"Damn,
they
don't
make
'em
like
this
any-"
"Verdammt,
sie
machen
sie
heutzutage
nicht
mehr
so-"
Don't
wanna
hold
on
to
somebody
who
I
cannot
trust
Ich
will
mich
nicht
an
jemanden
klammern,
dem
ich
nicht
vertrauen
kann
You've
seen
that
I
have
been
trying
since
the
very
beginning
(yeah)
Du
hast
gesehen,
dass
ich
es
schon
immer
versucht
habe,
seit
Anbeginn
(ja)
Then
the
situation
gets
a
little
worse,
and
I
try
to
forget
Dann
wird
die
Situation
ein
bisschen
schlimmer,
und
ich
versuche
es
zu
vergessen
And
then
it
gets
a
little
worse,
and
I
try
to
forget
Und
dann
wird
es
ein
bisschen
schlimmer,
und
ich
versuche
es
zu
vergessen
You
gon'
keep
adding
people?
Wirst
du
immer
wieder
Leute
hinzufügen?
Soulful
(yeah,
yeah)
Seelenvoll
(ja,
ja)
Rate the translation
1 Something More
2 Stories I Forgot
3 Show Stop
4 Favorite Ni**a
5 Fall
6 Flick It Up (feat. Ab-Soul)
7 Extinct
8 Westside
9 Gossip
10 Windows Cry
Attention! Feel free to leave feedback.