Rebecca - 夢幻飛行 - translation of the lyrics into German

夢幻飛行 - Rebeccatranslation in German




夢幻飛行
Traumflug
It's a Day Dream, I'm a Dreamer 生まれ変わって
Es ist ein Tagtraum, ich bin eine Träumerin, wiedergeboren
Just a Day Dream, I'm a Dreamer 旅に出る
Nur ein Tagtraum, ich bin eine Träumerin, mache mich auf die Reise
うすいむらさき色に東の空が染まってゆくよ
Der Osthimmel färbt sich in ein blasses Lila
なんて悲しい朝をむかえているの 嵐の彼方で
Welch einen traurigen Morgen erlebe ich, jenseits des Sturms
アラブの街は 古い宝石の国
Die arabische Stadt ist ein altes Land der Juwelen
恋の痛手も 風に乾いてく
Auch der Liebesschmerz trocknet im Wind
シルクのベール脱いだ踊り子たちは
Die Tänzerinnen, die ihre Seidenschleier ablegten,
ナイフをかざした
hielten Messer empor
It's a Day Dream, I'm a Dreamer 生まれ変わって
Es ist ein Tagtraum, ich bin eine Träumerin, wiedergeboren
Just a Day Dream, I'm a Dreamer 旅に出る
Nur ein Tagtraum, ich bin eine Träumerin, mache mich auf die Reise
ほそいグラスにそそぐ炎の酒がのどをうるおすよ
Der feurige Trunk, in ein dünnes Glas gegossen, befeuchtet meine Kehle
白い巡礼たちは ふり返らずに聖地を目ざして
Die weißen Pilger ziehen, ohne zurückzublicken, zum heiligen Land
砂漠に消えた熱い物語りには
In der heißen Geschichte, die in der Wüste verschwand,
千とひとつの愛がえがかれて
sind tausendundeine Lieben dargestellt
顔をかくした 謎の商人たちは
Die geheimnisvollen Händler, die ihre Gesichter verbargen,
過去まで買い取る
kaufen sogar die Vergangenheit auf
It's a Day Dream, I'm a Dreamer 生まれ変わって
Es ist ein Tagtraum, ich bin eine Träumerin, wiedergeboren
Just a Day Dream, I'm a Dreamer 旅に出る
Nur ein Tagtraum, ich bin eine Träumerin, mache mich auf die Reise
It's a Day Dream, I'm a Dreamer 生まれ変わって
Es ist ein Tagtraum, ich bin eine Träumerin, wiedergeboren
Just a Day Dream, I'm a Dreamer 旅に出る
Nur ein Tagtraum, ich bin eine Träumerin, mache mich auf die Reise





Writer(s): Nokko*, 後藤 次利, 後藤 次利, nokko*


Attention! Feel free to leave feedback.