Lyrics and translation REDRUM feat. GALA - COME I FILM
Anche
stanotte
ho
un
grosso
buco
nella
pancia
Снова
сегодня
чертовски
голоден
Ogni
sguardo
è
come
un
buco
in
faccia
ah
Каждый
взгляд
как
плевок
в
лицо,
черт
Seguo
un
indizio,
una
traccia
Следую
за
подсказкой,
за
следом
Non
bado
a
chi
minaccia
o
chi
bla
bla
Плевать
на
тех,
кто
угрожает,
или
болтает
Ancora
sotto
per
la
stessa
cosa
Снова
копаюсь
для
той
же
цели
Pensavo
a
come
chi
non
pensa
ha
la
testa
vuota
Думал
о
тех,
кто
не
думает,
чья
башка
пуста
Sotto
due
spanne
di
livello
Ниже
уровня
моря
Per
queste
merde
siamo
carne
da
macello
На
этой
помойке
мы
— просто
мясо
на
убой
Vivo
come
in
un
film,
dormo
come
un
clochard,
pecco
di
savoir-faire
Живу
как
в
кино,
сплю
как
бездомный,
грешу
упущением
Birra
dell'MD,
sto
nella
tua
città,
ho
una
cosa
per
te
Пиво,
MD,
я
в
твоем
городе,
дарю
тебе
подарок
Mento
prima
a
me
stesso
e
dopo
agli
altri
Сперва
лгу
себе,
потом
другим
Se
vendo
a
prezzi
alti
pezzi
falsi
Если
сбываю
дорогую
подделку
Non
finirò
a
inseguire
i
sogni
degli
altri
Не
стану
бегать
за
чужими
мечтами
Persi
a
fare
i
conti
a
trent'anni
Растерянные
на
счетах
в
тридцать
лет
Tutte
le
volte
che
ti
ho
detto
sì
Все
эти
разы,
когда
говорил
"да"
Tutte
le
volte
che
mi
hai
chiesto
se
Все
эти
разы,
когда
спрашивала,
вернусь
ли
Sarei
tornato
per
riprenderti
Чтобы
забрать
тебя
Già
sapevo
che
la
verità
non
è
come
i
film,
non
è
come
i
film
Я
уже
знал,
что
правда
не
как
в
кино,
не
как
в
кино
Dio
apri
la
porta,
so
che
sei
dentro,
voglio
risposte
Боже,
открой
дверь,
знаю,
ты
там,
хочу
ответов
Ho
un
paio
di
vittorie
non
riscosse
Пара
невыплаченных
побед
Mi
chiedi
se
mi
importa,
non
ci
sto
dentro,
vivo
di
notte
Спрашиваешь,
важно
ли
мне,
я
не
дома,
живу
ночью
Il
fascino
dei
sogni
tira
più
delle
mignotte
è
ok
Очарование
мечты
сильнее
шлюх,
нормально
Fumo
verde
in
zona
rossa
Курю
травку
в
опасной
зоне
Il
cielo
perde
dalla
settimana
scorsa
Небо
рыдает
уже
неделю
Su
certe
cose
non
ragioni
che
scotta
О
некоторых
вещах
лучше
не
рассуждать,
а
то
не
поздоровится
Ho
i
segni
delle
ustioni
ancora
da
quella
cotta
Ожоги
от
той
влюбленности
еще
ноют
Il
tuo
mattino
ha
l'oro
in
bocca,
il
mio
mattino
no
Твое
утро
начинается
с
золота,
мое
— нет
Penso
che
merda
la
gavetta
mentre
fumo
raw
Думаю,
какая
же
дерьмовая
эта
рутина,
забивая
косяки
Ti
ci
vuoi
mettere
davvero?
Fai
una
cosa
buona
Ты
действительно
хочешь
заморочиться?
Сделай
что-нибудь
хорошее
Cerchi
una
storia
d'amore?
Non
serve
Casanova
Хочешь
историю
любви?
Не
нужен
никакой
Казанова
Non
puoi
scommettere
sull'usa
e
getta
Нельзя
ставить
на
одноразовое
Chiedo
scusa
a
tutti
quanti
solo
nella
testa
Извиняюсь
перед
всеми,
но
только
в
мыслях
Prima
ho
l'ansia,
dopo
penso
non
c'è
alcuna
fretta
Сначала
волнуюсь,
потом
думаю,
что
никуда
не
тороплюсь
Non
c'è
alcuna
fretta,
pensavo
che
Никуда
не
тороплюсь,
думал,
что
Tutte
le
volte
che
ti
ho
detto
sì
Все
эти
разы,
когда
говорил
"да"
Tutte
le
volte
che
mi
hai
chiesto
se
Все
эти
разы,
когда
спрашивала,
вернусь
ли
Sarei
tornato
per
riprenderti
Чтобы
забрать
тебя
Già
sapevo
che
la
verità
non
è
come
i
film,
non
è
come
i
film
Я
уже
знал,
что
правда
не
как
в
кино,
не
как
в
кино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Monno
Album
609
date of release
13-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.