REDRUM feat. GALA - COME I FILM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation REDRUM feat. GALA - COME I FILM




COME I FILM
КАК В ФИЛЬМАХ
Anche stanotte ho un grosso buco nella pancia
И этой ночью у меня огромная дыра в животе
Ogni sguardo è come un buco in faccia ah
Каждый взгляд как дыра в лицо, ах
Seguo un indizio, una traccia
Следую подсказке, следу
Non bado a chi minaccia o chi bla bla
Не обращаю внимания на тех, кто угрожает или болтает
Ancora sotto per la stessa cosa
Снова под кайфом из-за того же
Pensavo a come chi non pensa ha la testa vuota
Думал о том, как у тех, кто не думает, пустая голова
Sotto due spanne di livello
На два уровня ниже
Per queste merde siamo carne da macello
Для этих ублюдков мы мясо
Vivo come in un film, dormo come un clochard, pecco di savoir-faire
Живу как в кино, сплю как бомж, грешу умением себя подать
Birra dell'MD, sto nella tua città, ho una cosa per te
Пиво из MD, я в твоем городе, у меня кое-что для тебя есть
Mento prima a me stesso e dopo agli altri
Сначала вру себе, а потом другим
Se vendo a prezzi alti pezzi falsi
Если продаю по высоким ценам подделки
Non finirò a inseguire i sogni degli altri
Не буду гнаться за чужими мечтами
Persi a fare i conti a trent'anni
Потерявшиеся в подсчётах в тридцать лет
Tutte le volte che ti ho detto
Каждый раз, когда я говорил тебе "да"
Tutte le volte che mi hai chiesto se
Каждый раз, когда ты спрашивала меня,
Sarei tornato per riprenderti
Вернусь ли я, чтобы вернуть тебя
Già sapevo che la verità non è come i film, non è come i film
Я уже знал, что правда не как в кино, не как в кино
Dio apri la porta, so che sei dentro, voglio risposte
Боже, открой дверь, я знаю, что ты внутри, я хочу ответов
Ho un paio di vittorie non riscosse
У меня пара невостребованных побед
Mi chiedi se mi importa, non ci sto dentro, vivo di notte
Ты спрашиваешь, волнует ли меня это, я не в теме, живу ночью
Il fascino dei sogni tira più delle mignotte è ok
Очарование снов манит сильнее, чем шлюхи, это нормально
Fumo verde in zona rossa
Курим травку в красной зоне
Il cielo perde dalla settimana scorsa
Небо плачет с прошлой недели
Su certe cose non ragioni che scotta
О некоторых вещах лучше не думать, обжигаешься
Ho i segni delle ustioni ancora da quella cotta
У меня до сих пор следы ожогов от той влюбленности
Il tuo mattino ha l'oro in bocca, il mio mattino no
Твое утро с золотом во рту, мое нет
Penso che merda la gavetta mentre fumo raw
Думаю о том, какая хрень эта работа, пока курю самокрутку
Ti ci vuoi mettere davvero? Fai una cosa buona
Ты действительно хочешь этим заняться? Сделай что-нибудь хорошее
Cerchi una storia d'amore? Non serve Casanova
Ищешь историю любви? Казанова не нужен
Non puoi scommettere sull'usa e getta
Нельзя ставить на одноразовое
Chiedo scusa a tutti quanti solo nella testa
Прошу прощения у всех, только в голове
Prima ho l'ansia, dopo penso non c'è alcuna fretta
Сначала тревога, потом думаю, что нет никакой спешки
Non c'è alcuna fretta, pensavo che
Нет никакой спешки, я думал, что
Tutte le volte che ti ho detto
Каждый раз, когда я говорил тебе "да"
Tutte le volte che mi hai chiesto se
Каждый раз, когда ты спрашивала меня,
Sarei tornato per riprenderti
Вернусь ли я, чтобы вернуть тебя
Già sapevo che la verità non è come i film, non è come i film
Я уже знал, что правда не как в кино, не как в кино





Writer(s): Davide Monno


Attention! Feel free to leave feedback.