REDRUM feat. BKB - SCEMO - translation of the lyrics into German

SCEMO - REDRUM , BKB translation in German




SCEMO
DUMMKOPF
Scemo, non pensare sia colpa mia
Dummkopf, glaub nicht, dass es meine Schuld ist
Sono un tipo serio, però mai come vuoi
Ich bin ein ernster Typ, aber nie so, wie du es willst
Dico davvero vero, parlo all'aria la mando via
Ich meine es wirklich ernst, ich rede ins Leere und schicke es weg
Sembra partito un treno, ma non va dove vuoi
Es scheint, als wäre ein Zug abgefahren, aber er fährt nicht dorthin, wo du willst
Stavo per restare senza l'aria
Ich war kurz davor, keine Luft mehr zu bekommen
Dove sto sembra che tiri più coca che vento
Wo ich bin, scheint es, als würde mehr Koks als Wind gezogen
Il conto sotto zero come i gradi a
Das Konto ist im Minus, wie die Grade
Casa mia quando c'è buio e sto piangendo da spento
bei mir zu Hause, wenn es dunkel ist und ich im Auszustand weine
Dico vaffanculo anche alla sfida, ora mi riconosco
Ich sage "Leck mich" auch zur Herausforderung, jetzt erkenne ich mich wieder
Nei pezzi tutto e un cazzo come a dire un cazzo apposto
In den Stücken ist alles ein Scheiß, wie zu sagen, ein Scheiß ist in Ordnung
Non pensare sia colpa mia sono un tipo serio
Denk nicht, dass es meine Schuld ist, ich bin ein ernster Typ
Però mai come vuoi se ti chiamo
Aber nie so, wie du es willst, wenn ich dich anrufe
Scemo, non pensare sia colpa mia
Dummkopf, glaub nicht, dass es meine Schuld ist
Sono un tipo serio, però mai come vuoi
Ich bin ein ernster Typ, aber nie so, wie du es willst
Dico davvero vero, parlo all'aria la mando via
Ich meine es wirklich ernst, ich rede ins Leere und schicke es weg
Sembra partito un treno, ma non va dove vuoi
Es scheint, als wäre ein Zug abgefahren, aber er fährt nicht dorthin, wo du willst
Vedi, oggi è un viaggio diverso
Siehst du, heute ist es eine andere Reise
Faccio un salto dietro il tempo e fumo chiuso nel cesso
Ich mache einen Sprung zurück in die Zeit und rauche eingesperrt im Klo
Tutto l'oro del mondo non ti toglie la sfiga
Alles Gold der Welt nimmt dir das Pech nicht
L'ho scritto a matita per i cambi d'idea
Ich habe es mit Bleistift aufgeschrieben, für die Meinungsänderungen
Dico vaffanculo anche alla sfida, ora mi riconosco
Ich sage "Leck mich" auch zur Herausforderung, jetzt erkenne ich mich wieder
Nei pezzi tutto e un cazzo come a dire un cazzo apposto
In den Stücken ist alles ein Scheiß, wie zu sagen, ein Scheiß ist in Ordnung
Non pensare sia colpa mia sono un tipo serio
Denk nicht, dass es meine Schuld ist, ich bin ein ernster Typ
Però mai come vuoi se ti chiamo
Aber nie so, wie du es willst, wenn ich dich anrufe
Scemo, non pensare sia colpa mia
Dummkopf, glaub nicht, dass es meine Schuld ist
Sono un tipo serio, però mai come vuoi
Ich bin ein ernster Typ, aber nie so, wie du es willst
Dico davvero vero, parlo all'aria la mando via
Ich meine es wirklich ernst, ich rede ins Leere und schicke es weg
Sembra partito un treno, ma non va dove vuoi
Es scheint, als wäre ein Zug abgefahren, aber er fährt nicht dorthin, wo du willst
Scemo, non pensare sia colpa mia
Dummkopf, glaub nicht, dass es meine Schuld ist
Sono un tipo serio, però mai come vuoi
Ich bin ein ernster Typ, aber nie so, wie du es willst
Dico davvero vero, parlo all'aria la mando via
Ich meine es wirklich ernst, ich rede ins Leere und schicke es weg
Sembra partito un treno, ma non va dove vuoi
Es scheint, als wäre ein Zug abgefahren, aber er fährt nicht dorthin, wo du willst





Writer(s): Davide Monno


Attention! Feel free to leave feedback.