REDWLF - Meantime - translation of the lyrics into German

Meantime - REDWLFtranslation in German




Meantime
Zwischenzeit
I guess I'm better off alone in the meantime
Ich denke, ich bin alleine besser dran, in der Zwischenzeit
Took you way too long to realize that I need my
Du hast viel zu lange gebraucht, um zu erkennen, dass ich meine brauche
Energy
Energie
Memories
Erinnerungen
They coming back but they mess me up mentally
Sie kommen zurück, aber sie machen mich psychisch fertig
How could I let you go?
Wie konnte ich dich gehen lassen?
Needed to find myself
Ich musste mich selbst finden
But inside you was a better soul
Aber in dir war eine bessere Seele
Woah
Woah
Brought myself upon the edge
Ich habe mich an den Rand gebracht
It ain't your job to save me
Es ist nicht deine Aufgabe, mich zu retten
So much time wasted
So viel Zeit verschwendet
Been feeling faded
Ich fühle mich ausgelaugt
Guess in the meantime
Denke in der Zwischenzeit
She mad I'm never high
Sie ist sauer, dass ich nie high bin
Smoke in her lungs
Rauch in ihren Lungen
But her lips keep me tongue tied
Aber ihre Lippen fesseln meine Zunge
I been on the run
Ich bin auf der Flucht
From her love
Vor ihrer Liebe
Cause it's toxic
Weil sie giftig ist
I know she like to lie
Ich weiß, sie lügt gerne
About the drugs
Über die Drogen
Yeah she on them
Ja, sie nimmt sie
Li-
Lü-
Li-
Lü-
Living lies
Lügen leben
I feel like I'm living in a circus
Ich fühle mich, als würde ich in einem Zirkus leben
Clown time
Clown-Zeit
Drinks in the summer
Drinks im Sommer
I feel em working
Ich spüre, wie sie wirken
Feel worthless
Fühle mich wertlos
Killed all the evil that's on the surface
Habe alles Böse an der Oberfläche getötet
I'm hurting
Ich leide
Stomach got me turning
Mein Magen dreht sich um
I guess I'm better off alone in the meantime
Ich denke, ich bin alleine besser dran, in der Zwischenzeit
Took you way too long to realize that I need my
Du hast viel zu lange gebraucht, um zu erkennen, dass ich meine brauche
Energy
Energie
Memories
Erinnerungen
They coming back but they mess me up mentally
Sie kommen zurück, aber sie machen mich psychisch fertig
How could I let you go?
Wie konnte ich dich gehen lassen?
Needed to find myself
Ich musste mich selbst finden
But inside you was a better soul
Aber in dir war eine bessere Seele
Woah
Woah
Brought myself upon the edge
Ich habe mich an den Rand gebracht
It ain't your job to save me
Es ist nicht deine Aufgabe, mich zu retten
So much time wasted
So viel Zeit verschwendet
Been feeling faded
Ich fühle mich ausgelaugt
Waiting
Warten
Waiting
Warten
What game she playing?
Welches Spiel spielt sie?
Waiting
Warten
Waiting
Warten
In the meantime
In der Zwischenzeit
I don't wanna lose you
Ich will dich nicht verlieren
I need you more than you realize
Ich brauche dich mehr, als du denkst
This ain't no game
Das ist kein Spiel
Please treat it like real life
Bitte behandle es wie das echte Leben
Woah woah woah woah woah
Woah woah woah woah woah
Can't get too close
Kann nicht zu nah kommen
Cause you dangerous
Weil du gefährlich bist
Tasted my blood
Hast mein Blut geschmeckt
Bet it's flavorless
Wette, es ist geschmacklos
Woah woah woah woah
Woah woah woah woah
Switch up can't be basic
Muss mich ändern, darf nicht einfach bleiben
Downbeat I'm chasing
Downbeat, ich jage
I
Ich
Feel so frozen in time
Fühle mich so eingefroren in der Zeit
Feel so heavy
Fühle mich so schwer
Feel so slow
Fühle mich so langsam
I just feel like I awoke
Ich fühle mich, als wäre ich gerade aufgewacht
From the dead
Von den Toten
I was a ghost
Ich war ein Geist
I was alone and now I'm living in the meantime
Ich war allein und jetzt lebe ich in der Zwischenzeit
I guess I'm better off alone in the meantime
Ich denke, ich bin alleine besser dran, in der Zwischenzeit
Took you way too long to realize that I need my
Du hast viel zu lange gebraucht, um zu erkennen, dass ich meine brauche
Energy
Energie
Memories
Erinnerungen
They coming back but they mess me up mentally
Sie kommen zurück, aber sie machen mich psychisch fertig
How could I let you go?
Wie konnte ich dich gehen lassen?
Needed to find myself
Ich musste mich selbst finden
But inside you was a better soul
Aber in dir war eine bessere Seele
Woah
Woah
Brought myself upon the edge
Ich habe mich an den Rand gebracht
It ain't your job to save me
Es ist nicht deine Aufgabe, mich zu retten
So much time wasted
So viel Zeit verschwendet
Been feeling faded
Ich fühle mich ausgelaugt





Writer(s): Damian Nesbitt


Attention! Feel free to leave feedback.