Lyrics and translation REDWLF - Statue - DEMO
Statue - DEMO
Статуя - ДЕМО
I
can't
take
it
back
Я
не
могу
вернуть
это,
Take
it
back
to
the
day
you
laughed
Вернуть
тот
день,
когда
ты
смеялась.
When
I
think
back
Когда
я
вспоминаю,
All
think
about
is
your
neck
snapped
Я
думаю
только
о
том,
как
сломана
твоя
шея.
I
can't
stop
thinking
about
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
How
I
should've
cared
more
Что
мне
стоило
заботиться
больше,
How
we
could've
talked
more
yeah
Что
мы
могли
бы
больше
говорить,
да.
I
can't
stop
dreaming
about
Мне
всё
время
снится,
How
I
should've
done
more
Что
я
мог
сделать
больше,
How
I
could've
stopped
it
Как
я
мог
это
остановить.
I
know
it's
not
my
fault
Я
знаю,
что
это
не
моя
вина,
But
I
could've
been
a
better
friend
Но
я
мог
быть
лучшим
другом,
So
you'd
have
more
life
to
spend
Чтобы
у
тебя
было
больше
жизни.
I
know
it's
not
my
fault
Я
знаю,
что
это
не
моя
вина,
Not
my
fault
Не
моя
вина,
Not
my
fault
Не
моя
вина.
I
get
mad
cause
I
never
really
asked
you
Я
злюсь,
потому
что
никогда
не
спрашивал
тебя,
If
you're
okay
and
now
there's
just
a
statue
Всё
ли
у
тебя
хорошо,
а
теперь
осталась
только
статуя,
Just
a
headstone
wish
I
would've
catched'
you
Просто
надгробие,
как
бы
я
хотел
уберечь
тебя.
Now
you're
just
a
memory
that
I'm
attached
to
Теперь
ты
просто
воспоминание,
к
которому
я
привязан.
I
get
sad
cause
people
tried
to
use
you
Мне
грустно,
потому
что
люди
пытались
использовать
тебя,
Call
you
a
friend
even
though
they'd
go
abuse
you
Называли
тебя
другом,
хотя
и
издевались
над
тобой.
Just
a
dead
end
didn't
think
I'd
lose
you
Просто
тупик,
я
не
думал,
что
потеряю
тебя.
But
now
you're
gone
and
I
heard
it
on
the
news
Но
теперь
тебя
нет,
и
я
услышал
это
в
новостях,
Yeah
I
heard
it
on
the
news
Да,
я
услышал
это
в
новостях,
Yeah
I
heard
it
on
the
news
Да,
я
услышал
это
в
новостях,
I
heard
it
on
the
news
Я
услышал
это
в
новостях,
Heard
it
on
the
news
Услышал
это
в
новостях.
I
miss
you
so
bad
Я
так
скучаю
по
тебе,
I
don't
think
I'll
ever
get
that
back
Не
думаю,
что
когда-нибудь
смогу
вернуть
это,
I
don't
think
I'll
ever
understand
Не
думаю,
что
когда-нибудь
пойму,
How
you
felt
Как
ты
себя
чувствовала,
How
you
felt
Как
ты
себя
чувствовала.
I
get
mad
cause
I
never
really
asked
you
Я
злюсь,
потому
что
никогда
не
спрашивал
тебя,
If
you're
okay
and
now
there's
just
a
statue
Всё
ли
у
тебя
хорошо,
а
теперь
осталась
только
статуя,
Just
a
headstone
wish
I
would've
catched'
you
Просто
надгробие,
как
бы
я
хотел
уберечь
тебя.
Now
you're
just
a
memory
that
I'm
attached
to
Теперь
ты
просто
воспоминание,
к
которому
я
привязан.
I
get
sad
cause
people
tried
to
use
you
Мне
грустно,
потому
что
люди
пытались
использовать
тебя,
Call
you
a
friend
even
though
they'd
go
abuse
you
Называли
тебя
другом,
хотя
и
издевались
над
тобой.
Just
a
dead
end
didn't
think
I'd
lose
you
Просто
тупик,
я
не
думал,
что
потеряю
тебя.
But
now
you're
gone
and
I
heard
it
on
the
news
Но
теперь
тебя
нет,
и
я
услышал
это
в
новостях.
I
get
mad
cause
I
never
really
asked
you
Я
злюсь,
потому
что
никогда
не
спрашивал
тебя,
If
you're
okay
and
now
there's
just
a
statue
Всё
ли
у
тебя
хорошо,
а
теперь
осталась
только
статуя,
Just
a
headstone
wish
I
would've
catched'
you
Просто
надгробие,
как
бы
я
хотел
уберечь
тебя.
Now
you're
just
a
memory
that
I'm
attached
to
Теперь
ты
просто
воспоминание,
к
которому
я
привязан.
I
get
sad
cause
people
tried
to
use
you
Мне
грустно,
потому
что
люди
пытались
использовать
тебя,
Call
you
a
friend
even
though
they'd
go
abuse
you
Называли
тебя
другом,
хотя
и
издевались
над
тобой.
Just
a
dead
end
didn't
think
I'd
lose
you
Просто
тупик,
я
не
думал,
что
потеряю
тебя.
But
now
you're
gone
and
I
heard
it
on
the
news
Но
теперь
тебя
нет,
и
я
услышал
это
в
новостях.
Yeah
I
heard
it
on
the
news
Да,
я
услышал
это
в
новостях,
Yeah
I
heard
it
on
the
news
Да,
я
услышал
это
в
новостях,
I
heard
it
on
the
news
Я
услышал
это
в
новостях,
Heard
it
on
the
news
Услышал
это
в
новостях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Nesbitt
Attention! Feel free to leave feedback.