Lyrics and translation REDWLF - Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
all
Ты
была
всем,
All
that
I
wanted
Всем,
чего
я
хотел
But
I
wish
we
never
started
Но
лучше
бы
мы
никогда
не
начинали,
Love
can
be
a
crime
Любовь
может
быть
преступлением.
Luckily
I
never
felt
it
К
счастью,
я
никогда
этого
не
чувствовал
So
glad
I
never
dealt
with
Так
рад,
что
я
никогда
не
связывался
Any
more
drama
Больше
ни
с
какой
драмой,
Any
more
lies
Больше
ни
с
какой
ложью,
The
smell
of
marijuana
Запахом
марихуаны.
Can't
believe
I
waited
for
Не
могу
поверить,
что
я
ждал
I've
been
here
waiting
for
you
Я
ждал
тебя
здесь,
The
neon
green
lights
starting
to
stain
my
skin
Неоново-зеленые
огни
начинают
окрашивать
мою
кожу,
I've
been
waiting
for
a
while
now
now
Я
жду
уже
довольно
давно,
A
couple
hours
in
another
town
Пару
часов
в
другом
городе.
I
shoulda
never
even
went
out
out
Мне
вообще
не
стоило
выходить,
What
was
I
thinking
shoulda
stayed
alone
О
чем
я
думал,
надо
было
оставаться
одному.
How
did
I
think
I
was
ready
for
love?
Как
я
мог
думать,
что
готов
к
любви,
When
all
I
felt
was
insecure
about
who
I
was
Когда
я
чувствовал
себя
неуверенно
в
том,
кто
я?
I
was
on
a
decline
Я
был
в
упадке,
Trying
to
find
Пытаясь
найти
A
light
at
the
end
of
the
tunnel
cause
everybody
dies
Свет
в
конце
туннеля,
ведь
все
умирают.
Had
nowhere
to
go
Мне
некуда
было
идти,
At
least
that's
what
I
did
to
myself
cause
I
didn't
want
people
to
know
По
крайней
мере,
это
то,
что
я
сделал
с
собой,
потому
что
не
хотел,
чтобы
люди
знали,
That
I
was
broke
yeah
I
was
broken
Что
я
был
сломлен,
да,
я
был
сломлен.
Shouldn't
of
been
so
open
Не
стоило
быть
таким
открытым
To
Stella
I
wanted
somebody
that
I
could
go
cope
with
Со
Стеллой.
Я
хотел
кого-то,
с
кем
я
мог
бы
справиться,
But
in
the
end
she
hurt
me
Но
в
конце
концов
она
причинила
мне
боль.
I've
been
here
waiting
for
you
Я
ждал
тебя
здесь,
The
neon
green
lights
starting
to
stain
my
skin
Неоново-зеленые
огни
начинают
окрашивать
мою
кожу,
I've
been
waiting
for
a
while
now
now
Я
жду
уже
довольно
давно,
A
couple
hours
in
another
town
Пару
часов
в
другом
городе.
I
shoulda
never
even
went
out
out
Мне
вообще
не
стоило
выходить,
What
was
I
thinking
shoulda
stayed
alone
О
чем
я
думал,
надо
было
оставаться
одному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Nesbitt
Attention! Feel free to leave feedback.