Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PSYCHOSOMATIC
PSYCHOSOMATISCH
Got
no
respect,
no
respect
Hab
keinen
Respekt,
keinen
Respekt
Never
say
please,
I'm
gonna
smack
Sag
niemals
bitte,
ich
werde
dich
schlagen
Smack-smack-smack
you
in
the
face
Schlag-schlag-schlag
dich
ins
Gesicht
Yeah,
this
riddim
killing,
no
cap
Ja,
dieser
Rhythmus
ist
mörderisch,
kein
Scherz
Got
no
respect,
no
respect
Hab
keinen
Respekt,
keinen
Respekt
Never
say
please,
I'm
gonna
smack
Sag
niemals
bitte,
ich
werde
dich
schlagen
Smack-smack-smack
you
in
the
face
Schlag-schlag-schlag
dich
ins
Gesicht
Yeah,
this
riddim
killing,
no
cap
Ja,
dieser
Rhythmus
ist
mörderisch,
kein
Scherz
My
world
is
black
like
Sabbath,
bass
is
fat
like
mammoth
Meine
Welt
ist
schwarz
wie
Sabbath,
Bass
ist
fett
wie
Mammut
I'm
a
jazz
jackrabbit,
precious
stone
is
my
habit
Ich
bin
ein
Jazz-Jackrabbit,
Edelsteine
sind
meine
Gewohnheit
You
can
tell
that
I'm
on
it,
clenching
teeth
that
I
vomit
Du
kannst
sehen,
dass
ich
drauf
bin,
presse
die
Zähne
zusammen,
bis
ich
kotze
Then
I
move
supersonic,
putting
dope
in
gin
tonic
Dann
bewege
ich
mich
überschallschnell,
tu
Dope
in
Gin
Tonic
I'm
the
sickest,
I'm
the
illest,
biggest
stone
up
in
my
kidneys
Ich
bin
der
Kränkste,
ich
bin
der
Schlimmste,
größter
Stein
in
meinen
Nieren
Popping
on
thе
killers,
turning
people
in
thе
villains
Geh
auf
die
Killer
los,
verwandle
Leute
in
Schurken
I'm
a
boss-boss,
only
when
I
got
no
fucking
feelings
Ich
bin
ein
Boss-Boss,
nur
wenn
ich
keine
verdammten
Gefühle
habe
No
affection,
ice-cold,
stimulation
Ritalins
Keine
Zuneigung,
eiskalt,
Stimulation
Ritalin
No
respect,
no
respect
Kein
Respekt,
kein
Respekt
Never
say
please,
I'm
gonna
smack
Sag
niemals
bitte,
ich
werde
dich
schlagen
Smack-smack-smack
you
in
the
face
Schlag-schlag-schlag
dich
ins
Gesicht
Yeah,
this
riddim
killing,
no
cap
Ja,
dieser
Rhythmus
ist
mörderisch,
kein
Scherz
Got
no
respect,
no
respect
Hab
keinen
Respekt,
keinen
Respekt
Never
say
please,
I'm
gonna
smack
Sag
niemals
bitte,
ich
werde
dich
schlagen
Smack-smack-smack
you
in
the
face
Schlag-schlag-schlag
dich
ins
Gesicht
Yeah,
this
riddim
killing,
no
cap
Ja,
dieser
Rhythmus
ist
mörderisch,
kein
Scherz
What
the
fuck?!
Was
zum
Teufel?!
My
world
spins,
fidget
spinner,
fucks
know
that
I'm
winner
Meine
Welt
dreht
sich,
Fidget
Spinner,
Schlampen
wissen,
dass
ich
ein
Gewinner
bin
Dirty
sound,
no
beginner,
could
make,
eat
you
for
dinner
Dreckiger
Sound,
kein
Anfänger,
könnte
dich
zum
Abendessen
verspeisen
I'm
hot,
that
flow
spitter,
my
life
is
so
bitter
Ich
bin
heiß,
dieser
Flow-Spucker,
mein
Leben
ist
so
bitter
I
don't
wanna
be
facing
my
fate,
I'm
no
quitter
Ich
will
meinem
Schicksal
nicht
ins
Auge
sehen,
ich
bin
kein
Aufgeber
Jumping
from
a
rooftop,
no
broken
legs
Springe
vom
Dach,
keine
gebrochenen
Beine
I'm
on
Nos,
surviving
everything,
I'm
madder
than
Max
Ich
bin
auf
Lachgas,
überlebe
alles,
ich
bin
verrückter
als
Max
All
the
shit
that
I
keep
doing
is
all
better
than
sex
All
der
Scheiß,
den
ich
mache,
ist
besser
als
Sex
I'ma
keep
doing
this
'till
I
die
and
won't
ever
rest
Ich
werde
das
weitermachen,
bis
ich
sterbe
und
werde
niemals
ruhen
Got
no
respect,
no
respect
Hab
keinen
Respekt,
keinen
Respekt
Never
say
please,
I'm
gonna
smack
Sag
niemals
bitte,
ich
werde
dich
schlagen
Smack-smack-smack
you
in
the
face
Schlag-schlag-schlag
dich
ins
Gesicht
Yeah,
this
riddim
killing,
no
cap
Ja,
dieser
Rhythmus
ist
mörderisch,
kein
Scherz
Got
no
respect,
no
respect
Hab
keinen
Respekt,
keinen
Respekt
Never
say
please,
I'm
gonna
smack
Sag
niemals
bitte,
ich
werde
dich
schlagen
Smack-smack-smack
you
in
the
face
Schlag-schlag-schlag
dich
ins
Gesicht
Yeah,
this
riddim
killing,
no
cap
Ja,
dieser
Rhythmus
ist
mörderisch,
kein
Scherz
Psychosomatic
illness,
it's
the
pain
disguised
Psychosomatische
Krankheit,
es
ist
der
versteckte
Schmerz
I'm
just
depressed
or
I'm
manic
and
it's
breathing
I
despise
Ich
bin
nur
deprimiert
oder
ich
bin
manisch
und
ich
verachte
das
Atmen
I'm
worst
body
mechanic,
and
it's
bringing
me
demise
Ich
bin
der
schlechteste
Körpermechaniker,
und
es
bringt
mir
den
Untergang
Call
a
fucking
paramedic,
let
them
angels
be
allies
Ruf
einen
verdammten
Sanitäter,
lass
diese
Engel
Verbündete
sein
What
the
fuck?!
Was
zum
Teufel?!
What
the
fuck?!
Was
zum
Teufel?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenek Vesely
Attention! Feel free to leave feedback.