Lyrics and translation REEN WeM - A Odisseia do Maracajá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Odisseia do Maracajá
Одиссея Маракая
Eu
tenho
procurado
a
minha
vida
inteira
Я
искал
всю
свою
жизнь
Ta
na
poesia,
só
eu
que
não
sei
Это
в
поэзии,
только
я
не
знаю
Se
a
premissa
for
100%
verdadeira
Если
предпосылка
верна
на
100%
O
amor
chegou
Любовь
пришла
Eu
que
não
aproveitei
А
я
не
воспользовался
Fala
pra
mim,
o
que
é
amor?
Скажи
мне,
что
такое
любовь?
O
que
ele
representa?
Что
она
представляет?
Qual
é
a
sua
importância?
Каково
ее
значение?
Quando
começa?
Когда
она
начинается?
Quando
termina?
Когда
заканчивается?
Ele
termina?
Она
заканчивается?
Ele
já
te
encontrou
no
passado?
Она
уже
находила
тебя
в
прошлом?
Ele
te
encontrou
hoje?
Она
нашла
тебя
сегодня?
Será
que
ele
vai
te
encontrar?
Найдёт
ли
она
тебя?
O
back
é
mili
grau,
é
o
que
define
a
vontade
Бит
идеально
ровный,
он
определяет
желание
Impulsionando
mil
versos
te
indico
a
voltagem
Выдавая
тысячи
строк,
я
указываю
тебе
напряжение
Sigo
todo
inverso
no
universo
essa
é
a
verdade
Следую
всему
наоборот
во
вселенной,
это
правда
Cada
som
finalizado
não
indica
nem
a
metade
Каждый
завершенный
звук
не
показывает
даже
половины
Do
quanto
Того,
насколько
Que
a
cultura
me
salvou
Культура
меня
спасла
Não
só
ela
que
gritou
Не
только
она
кричала
Admito
anda
fraca
a
minha
presença
Признаю,
мое
присутствие
слабо
Admito
que
minha
voz
se
retrancou
Признаю,
что
мой
голос
замкнулся
Mas
educado
que
eu
sou,
da
licença
Но,
будучи
вежливым,
прошу
прощения
Eu
posso
vim
falar
de
amor?
eu
vou
Можно
мне
поговорить
о
любви?
Я
буду
Adoçar
a
minha
voz
pros
que
ficam
Подслащивать
свой
голос
для
тех,
кто
остается
Vou
atiçar
minha
saudade
pros
que
vão
Разжигать
свою
тоску
по
тем,
кто
уходит
E
quando
dizem
que
se
identificam
И
когда
говорят,
что
находят
отклик
É
quando
me
inspiro
pra
escrever
outro
refrão
Именно
тогда
я
вдохновляюсь
написать
другой
припев
Mas
ando
mais
curvado
terapeuta
desaprova
Но
я
все
больше
сутулюсь,
терапевт
не
одобряет
Sem
saber,
se
o
que
sei
é
necessário
e
tô
sem
prova
Не
зная,
нужно
ли
то,
что
я
знаю,
и
у
меня
нет
доказательств
Sem
contar
com
todo
o
debate
do
real
e
da
marofa
Не
говоря
уже
о
всех
дебатах
о
реальном
и
поддельном
Ainda
mais
quando
a
vida
vem
e
te
cobra
Тем
более,
когда
жизнь
приходит
и
требует
свое
E
tô
tipo
água
e
sal
И
я
как
вода
и
соль
Controlando
o
emocional
Контролирую
эмоции
Meu
rap
é
medicinal
Мой
рэп
— лекарство
Uma
cura
Espiritual
Духовное
исцеление
Não,
é
bem
mais
Нет,
это
гораздо
больше
Sinto
que
tô
Чувствую,
что
я
Pra
te
entreter
Чтобы
развлечь
тебя
Que
minha
letra
é
um
pouquinho
maior
Что
мои
тексты
немного
больше
Que
cada
lembrança
me
machuca
sem
dó
Чем
каждое
воспоминание,
ранящее
меня
безжалостно
Vou
fazer
valer
cada
gota
de
suor
Я
заставлю
каждую
каплю
пота
иметь
значение
Registrar
tudo
ao
meu
redor
Записывая
все
вокруг
Sinto
que
tô
Чувствую,
что
я
Pra
te
entreter
Чтобы
развлечь
тебя
Pensei
sobre
meus
trampo
Думал
о
своих
работах
E
cheguei
nesse
momento
И
пришел
к
этому
моменту
Que
falo
falo
falo
Когда
говорю
говорю
говорю
Com
um
vago
sentimento
Со
смутным
чувством
Que
é
fato
que
aqui
dentro
Что
это
факт,
что
здесь
внутри
É
mais
que
registro
de
tempo
Больше,
чем
просто
запись
времени
Se
liga
no
sample
Обрати
внимание
на
сэмпл
Trajando
old
scholl
В
стиле
олдскул
Ouvindo
Ivone
Lara,
tru
Слушая
Ивоне
Лару,
правда
Exagerado
Itu
Преувеличенный
Иту
Escrevendo
e
pensando
na
morena
tropicana
Пишу
и
думаю
о
смуглой
тропиканке
Na
gincana
que
é
escrever
os
meus
versos
apaixonados
О
том,
какое
это
испытание
— писать
мои
влюбленные
стихи
Na
alegria
de
se
ver
alguém
aqui
representado
О
радости
видеть
кого-то
здесь
представленного
Por
suposto
alegria,
minha
vida
tem
durado
Конечно,
радость,
моя
жизнь
продолжается
Pra
dizer
que
seu
sorriso
Чтобы
сказать,
что
твоя
улыбка
É
o
meu
melhor
resultado
Мой
лучший
результат
Na
gincana
que
é
escrever
os
meus
versos
apaixonados
О
том,
какое
это
испытание
— писать
мои
влюбленные
стихи
Na
alegria
de
se
ver
alguém
aqui
representado
О
радости
видеть
кого-то
здесь
представленного
Por
suposto
alegria,
minha
vida
tem
durado
Конечно,
радость,
моя
жизнь
продолжается
Pra
dizer
que
seu
sorriso
Чтобы
сказать,
что
твоя
улыбка
É
o
meu
melhor
resultado
Мой
лучший
результат
A
inercia
e
dor
Инерция
и
боль
Me
fez
partir
Заставили
меня
уйти
Sinto
que
tô
Чувствую,
что
я
Pra
te
entreter
Чтобы
развлечь
тебя
Como
vasos,
somos
lapidados
em
serra
Как
вазы,
мы
огранены
в
горах
Minha
caneta
fala
porem
é
cega
Моя
ручка
говорит,
но
она
слепа
Quero
um
amor
maior
que
a
terra
Я
хочу
любовь
больше,
чем
Земля
E
não
acredito
que
ele
só
vem
pós
guerra
И
я
не
верю,
что
она
приходит
только
после
войны
Essa
odisseia
tem
um
único
destino
У
этой
одиссеи
есть
единственное
предназначение
Só
preciso
pedir
uma
coisa,
senhor
Мне
нужно
только
попросить
об
одном,
Господи
Licença,
posso
falar
de
amor?
Простите,
можно
мне
поговорить
о
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.