REEN WeM - Falta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation REEN WeM - Falta




Falta
Недостаток
Deixa o vento refrescar
Пусть ветер освежит
Eu toco um violão pra gente descansar
Я сыграю на гитаре, чтобы мы отдохнули
Deixa o vento refrescar
Пусть ветер освежит
Eu toco um violão pra gente descansar
Я сыграю на гитаре, чтобы мы отдохнули
Vivo na farsa
Живу во лжи
Da solitude
Одиночества
Confortável em minha falta
Уютно в моем недостатке
De atitude
Решимости
Não que eu te julgue
Не то чтобы я тебя осуждал
Eu juro
Клянусь
Eu queria me enfiar em tantas pernas
Я хотел бы побывать в стольких объятиях
Não me orgulho
Не горжусь этим
Não engulo meu segredo
Не проглатываю свой секрет
Tenho tantos, tantos medos
У меня так много, так много страхов
Ledos leigos
Радостные профаны
Faltam os trevos
Не хватает клевера
Seco sebos
Сухие букинистические магазины
Sem desejos
Без желаний
E a falta de ver um amor por mim
И недостаток твоей любви ко мне
É o tema aqui
Вот тема здесь
Esse é o meu fim
Это мой конец
Construo muros pra negar minha própria prisão
Строю стены, чтобы отрицать свою собственную тюрьму
Mesmo sempre que eu diga não
Даже если я всегда говорю "нет"
Meu mal estar na cultura
Мое недомогание в культуре
Me desfazendo em rupturas
Разрушаюсь в разрывах
Deixa o vento refrescar
Пусть ветер освежит
Eu toco um violão pra gente descansar
Я сыграю на гитаре, чтобы мы отдохнули
Deixa o vento refrescar
Пусть ветер освежит
Eu toco um violão pra gente descansar
Я сыграю на гитаре, чтобы мы отдохнули
Deixa o vento refrescar
Пусть ветер освежит
Eu toco um violão pra gente descansar
Я сыграю на гитаре, чтобы мы отдохнули
Deixa o vento refrescar
Пусть ветер освежит
Eu toco um violão pra gente descansar
Я сыграю на гитаре, чтобы мы отдохнули
Guerras sequelas
Войны, последствия
Cidades naquelas
Города в тех
Ao monte severas
На горе суровые
Armadas nas goelas
Вооруженные в горле
Furando panelas
Пробивая кастрюли
Balas perdidas
Заблудшие пули
Na pele que é preta
В коже, которая черная
Cruzando entre elas
Пересекая между ними
Cabeça sangrando
Голова кровоточит
Nariz sem um cheiro
Нос без запаха
País caindo
Страна падает
Planeta do medo
Планета страха
Contas, fome, miséria
Счета, голод, нищета
Ossos caros, se liga na ideia
Дорогие кости, вникни в идею
Mas eu deixo todo o vento refrescar
Но я позволяю всему ветру освежить
Pois meu chegado nem sabemos nos amar
Ведь мой дорогой, мы даже не умеем любить друг друга
Como amar? sujeito infeliz
Как любить? Несчастный субъект
Culpado até pela merda da crise
Виноват даже в чертовом кризисе
Capeta por ter nascido no inferno
Дьявол за то, что родился в аду
Receita pro excluso eterno
Рецепт для вечного изгоя
Sério, quantas vezes você se sentiu
Серьезно, сколько раз ты чувствовала себя
Um penetra na sua existência?
Незваной гостьей в своей жизни?
Quantas vezes vocês se agrediu
Сколько раз ты била себя
Em resposta a indiferença?
В ответ только безразличие?
Quantas vez você se serviu
Сколько раз ты пользовалась
Pros traumas dos seus iguais?
Травмами своих равных?
E quantas vezes você ouviu
И сколько раз ты слышала
Que mano somos iguais?
Что, брат, мы равны?
Então
Итак
Deixa
Позволь
Deixa o vento refrescar (Viva na farsa)
Пусть ветер освежит (Живи во лжи)
Eu toco um violão pra gente descansar
Я сыграю на гитаре, чтобы мы отдохнули
Deixa o vento refrescar
Пусть ветер освежит
Eu toco um violão pra gente descansar
Я сыграю на гитаре, чтобы мы отдохнули






Attention! Feel free to leave feedback.