Lyrics and translation REEN WeM - Litoral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha,
lá
vou
eu
Смотри,
я
иду,
Vou
procurar
o
meu
e
o
seu
Искать
наше
место,
Lugar
para
ficar
Где
мы
останемся,
Para
viver
e
se
acamar
Чтобы
жить
и
успокоиться.
A
caminho
da
praia
По
дороге
на
пляж,
E
desejando
a
sua
presença
И
желая
твоего
присутствия,
Tem
cerveja
safada
Там
дерзкое
пиво,
Mirante
e
noitada
Смотровая
площадка
и
ночная
жизнь,
O
Álbum
é
um
lugar
de
licença
Альбом
- это
место
свободы.
A
caminho
da
praia
По
дороге
на
пляж,
E
desejando
a
sua
presença
И
желая
твоего
присутствия,
Tem
cerveja
safada
Там
дерзкое
пиво,
Mirante
e
noitada
Смотровая
площадка
и
ночная
жизнь,
O
Álbum
é
um
lugar
de
licença
Альбом
- это
место
свободы.
Hoje
é
pra
ficar
Сегодня
нужно
остаться,
Me
ensina
a
dançar
Научи
меня
танцевать
Sob
o
sol,sob
chuva
Под
солнцем,
под
дождем,
Lamento
se
gostar
Жаль,
если
понравится,
Se
o
caso
for
parar
Если
все
зайдет
слишком
далеко,
Hoje
nada
nos
assombra
e
nem
machuca
Сегодня
нас
ничто
не
пугает
и
не
ранит.
Hoje
vou
trilhar
Сегодня
я
буду
идти,
Deitar
a
beira
mar
Лежать
у
моря,
Me
diz
se
tu
vai
Скажи
мне,
пойдешь
ли
ты,
Se
te
busca
Если
я
тебя
найду,
Tento
até
remar
Я
даже
попытаюсь
грести,
Descanso
de
rimar
Отдых
от
рифм,
Hoje
eu
e
tu
e
melhora
se
tu
fuma!
Сегодня
я
и
ты,
и
еще
лучше,
если
ты
куришь!
Linda,
de
memoria
Красивая,
по
памяти
Eu
sou
tenho
a
letra
de
cabeça
Я
помню
наизусть
текст,
Que
te
fiz
enquanto
pensava
Который
я
написал,
думая
Em
te
co
О
том,
чтобы
обнять
Em
te
co
О
том,
чтобы
обнять
Com
o
barulho
do
mar
ao
fundo
Под
шум
моря
на
заднем
плане,
Sem
ofender,
se
depender
Без
обид,
если
от
меня
зависит,
Tento
ser
e
não
te
fazer
sofrer
Я
стараюсь
быть
и
не
заставлять
тебя
страдать.
Olha,
lá
vou
eu
Смотри,
я
иду,
Vou
procurar
o
meu
e
o
seu
Искать
наше
место,
Lugar
para
ficar
Где
мы
останемся,
Para
viver
e
se
acamar
Чтобы
жить
и
успокоиться.
Olha,
lá
vou
eu
Смотри,
я
иду,
Vou
procurar
o
meu
e
o
seu
Искать
наше
место,
Lugar
para
ficar
Где
мы
останемся,
Para
viver
e
se
acamar
Чтобы
жить
и
успокоиться.
A
caminho
da
praia
По
дороге
на
пляж,
E
desejando
a
sua
presença
И
желая
твоего
присутствия,
Tem
cerveja
safada
Там
дерзкое
пиво,
Mirante
e
noitada
Смотровая
площадка
и
ночная
жизнь,
O
Álbum
é
um
lugar
de
licença
Альбом
- это
место
свободы.
A
caminho
da
praia
По
дороге
на
пляж,
E
desejando
a
sua
presença
И
желая
твоего
присутствия,
Tem
cerveja
safada
Там
дерзкое
пиво,
Mirante
e
noitada
Смотровая
площадка
и
ночная
жизнь,
O
Álbum
é
um
lugar
de
licença
Альбом
- это
место
свободы.
Ta,
então
vamo
cantar
Так,
тогда
давай
споем,
Esquece
que
to
lá
Забудь,
что
я
есть
Na
sua
lista
cheia
de
raiva
В
твоем
списке,
полном
гнева.
Escute
bem
o
mar
Слушай
внимательно
море,
Me
beije
no
luar
Поцелуй
меня
при
лунном
свете,
Senta,
senta
e
vê
se
não
para
Сядь,
сядь
и
посмотри,
не
остановится
ли
оно.
Fita
que
não
da
Смотри,
что
не
получается,
É
te
fazer
chorar
Это
заставить
тебя
плакать.
Se
te
fiz
peço
desculpa!
Если
я
это
сделал,
прошу
прощения!
Veste
o
melhor
par
Надень
лучшую
пару,
Esse
é
nosso
lar
Это
наш
дом,
Areia,
drink
com
fruta!
Песок,
коктейль
с
фруктами!
Linda,
linda,
vida
não
entende
Красивая,
красивая,
жизнь
не
понимает
Ocitocina
que
empreende
Окситоцин,
который
предпринимает
Nesse
bem
que
me
faz
lançar
В
этом
благе,
которое
заставляет
меня
бросать
O
fato
é
que
ta
quente
Дело
в
том,
что
жарко,
Isso
não
me
surpreende
Меня
это
не
удивляет,
Pega
o
protetor
e
vira
as
costas
pra
eu
passar
Возьми
крем
от
загара
и
повернись
спиной,
чтобы
я
намазал.
Pega
a
seda,
a
cerveja,
o
isqueiro
Возьми
бумагу,
пиво,
зажигалку,
O
recheio,
acende
a
bomba,
Начинку,
зажги
бомбу,
Manda
duas
e
passa
pra
cá!
Сделай
две
затяжки
и
передай
сюда!
Linda,
te
faço
uma
massagem
Красивая,
я
сделаю
тебе
массаж,
Só
falta
a
coragem
Мне
только
не
хватает
смелости
Pra
descer
e
mergulhar
Спуститься
и
нырнуть.
Olha,
lá
vou
eu
Смотри,
я
иду,
Vou
procurar
o
meu
e
o
seu
Искать
наше
место,
Lugar
para
ficar
Где
мы
останемся,
Para
viver
e
se
acamar
Чтобы
жить
и
успокоиться.
Olha,
lá
vou
eu
Смотри,
я
иду,
Vou
procurar
o
meu
e
o
seu
Искать
наше
место,
Lugar
para
ficar
Где
мы
останемся,
Para
viver
e
se
acamar
Чтобы
жить
и
успокоиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.