Lyrics and translation REEN WeM - Nosso Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
a
gente
tem,
tem
identidade
То,
что
у
нас
есть,
имеет
свою
индивидуальность
Como
a
sensação
de
felicidade
Как
чувство
счастья
Só
que
um
pouco
mais
completa
Только
немного
более
полное
Nosso
amor
é
indecifrável
Наша
любовь
не
поддается
расшифровке
Um
pouco
indomável
Немного
неукротимая
Saudável
na
sua
maneira
de
ser
Здоровая
по-своему
Empolgado
tenho
que
aprender
Взволнованный,
я
должен
учиться
A
poesia
não
consegue
te
escrever
Поэзия
не
может
описать
тебя
Mulher
pro
ce
vê
Женщина,
чтобы
ты
видела
Ligando
pontes
e
não
tem
mais
nada
Соединяющая
мосты,
и
больше
нет
ничего
Que
não
tenha
visto
na
estrada
dessa
vida
Чего
я
не
видел
на
дороге
этой
жизни
O
que
nois
temos
e
o
que
nós
queremos
За
то,
что
у
нас
есть
и
чего
мы
хотим
Fara
parte
dessa
historia,
até
agrada
toda
essa
vista
Станет
частью
этой
истории,
даже
весь
этот
вид
радует
Nosso
amor
é
indecifrável
Наша
любовь
не
поддается
расшифровке
Um
pouco
indomável
Немного
неукротимая
Cada
letra
cada
forma
que
é
formidável
Каждая
буква,
каждая
форма,
которая
восхитительна
De
você
eu
sou
fluente
В
тебе
я
свободно
говорю
E
sonho
com
você
a
noite
toda
И
мечтаю
о
тебе
всю
ночь
Nosso
amor
é
indecifrável
Наша
любовь
не
поддается
расшифровке
Um
pouco
indomável
Немного
неукротимая
Cada
letra
cada
forma
que
é
formidável
Каждая
буква,
каждая
форма,
которая
восхитительна
De
você
eu
sou
fluente
В
тебе
я
свободно
говорю
E
sonho
com
você
a
noite
toda
И
мечтаю
о
тебе
всю
ночь
Nessa
rua
vil
На
этой
подлой
улице
Me
encontro
doutro
lado
Я
оказываюсь
по
другую
сторону
Não
sei
se
tu
viu
Не
знаю,
видела
ли
ты
O
preço
do
mercado
Рыночную
цену
Você
não
partiu
Ты
не
ушла
Riu,
e
tem
me
abraçado
Смеялась
и
обнимала
меня
Ta
um
pouco
frio
Немного
холодно
Te
conto
amanhã
que
eu
te
amo
hoje
Расскажу
тебе
завтра,
что
люблю
тебя
сегодня
E
bem
de
manhã,
tu
me
diz
o
que
te
trouxe
А
рано
утром
ты
расскажешь
мне,
что
тебя
привело
De
isentos
de
amor,
Избавленных
от
любви,
Se
é
que
isso
existe
Если
такое
вообще
существует
Tô
indo
pra
aí
ver
filme,
esse
é
meu
convite
Я
иду
к
тебе
смотреть
фильм,
это
мое
приглашение
Que
frio,
se
cobre
Холодно,
укройся
Encosta
e
só
Love
Прижмись,
и
только
любовь
Se
mostra
sem
medo
Покажи
себя
без
страха
Tu
gosta,
meu
cheiro
Тебе
нравится
мой
запах
Minha
mão
em
teu
corpo
Моя
рука
на
твоем
теле
Estudo
igual
louco
Учусь
как
сумасшедший
Me
beija,
agora
Поцелуй
меня
сейчас
Esqueça
lá
fora
Забудь
о
том,
что
снаружи
Nosso
amor
é
indecifrável
Наша
любовь
не
поддается
расшифровке
Um
pouco
indomável
Немного
неукротимая
Cada
letra
cada
forma
que
é
formidável
Каждая
буква,
каждая
форма,
которая
восхитительна
De
você
eu
sou
fluente
В
тебе
я
свободно
говорю
E
sonho
com
você
a
noite
toda
И
мечтаю
о
тебе
всю
ночь
Nosso
amor
é
indecifrável
Наша
любовь
не
поддается
расшифровке
Um
pouco
indomável
Немного
неукротимая
Cada
letra
cada
forma
que
é
formidável
Каждая
буква,
каждая
форма,
которая
восхитительна
De
você
eu
sou
fluente
В
тебе
я
свободно
говорю
E
sonho
com
você
a
noite
toda
И
мечтаю
о
тебе
всю
ночь
Indecifrável
Не
поддается
расшифровке
Nosso
amor
é
indecifrável
Наша
любовь
не
поддается
расшифровке
Um
pouco
indomável
Немного
неукротимая
Cada
letra
cada
forma
que
é
formidável
Каждая
буква,
каждая
форма,
которая
восхитительна
De
você
eu
sou
fluente
В
тебе
я
свободно
говорю
E
sonho
com
você
a
noite
toda
И
мечтаю
о
тебе
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.