Lyrics and translation REEN WeM - Paraíso - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraíso - Remasterizado
Рай - Ремастеринг
Hoje
eu
farei
Сегодня
я
создам
Meu
melhor
som
Свой
лучший
звук
Pois
eu
direi
Ведь
я
скажу
Contigo
tão
bom
С
тобой
так
хорошо
Essa
é
a
verdade
que
importa
Это
та
истина,
что
важна
Encosto
meu
peito
nas
suas
costas
Прижимаюсь
грудью
к
твоей
спине
Entrelaço
meus
dedos
Переплетаю
свои
пальцы
No
seu
cabelo
enrolado
В
твоих
кудрявых
волосах
Te
conto
desejos
Рассказываю
тебе
желания
No
seu
ouvido
bem
baixo
Тихо
на
ухо
шепчу
Nesse
mundo
que
é
nosso
В
этот
мир,
что
наш
Enquanto
apenas
encosto
Пока
просто
прижимаюсь
Quando
você
se
anima
Когда
ты
оживаешь
Estamos
pelados
na
rima
Мы
обнажены
в
рифме
Do
coberto
que
ta
bom
Одеялом,
так
хорошо
Alcançar
o
melhor
tom
Достичь
лучшей
ноты
No
seu
corpo
querida
В
твоем
теле,
любимая,
O
amor,
enfim
Любовь,
наконец,
O
sentindo
da
vida
Смысл
жизни
Sua
calma,
de
quando
você
vem
Твое
спокойствие,
когда
ты
приходишь
Do
seu
jeito
tão
zen
Твоя
умиротворенность
Deitamos
la
fora,
comemos
amora
Мы
лежим
на
улице,
едим
ежевику
Me
vejo
no
agora,
não
quero
ir
embora
Живу
настоящим,
не
хочу
уходить
Procuramos
alguma
coruja
Ищем
какую-нибудь
сову
Da
grama
pra
canga
da
canga
pra
luta
С
травы
на
покрывало,
с
покрывала
на
борьбу
E
a
luta
é
de
mais
ninguém
И
эта
борьба
ничья
больше
Maior
do
que
um
trem
Огромнее
поезда
Que
me
faz
mais
feliz
Кто
делает
меня
счастливее
Me
salva,
como
diz
Спасает
меня,
как
говорится
Com
um
beijo
na
ponta
do
meu
nariz
Поцелуем
на
кончике
моего
носа
Coração
que
era
tão
distante
se
envolveu
Сердце,
что
было
так
далеко,
увлеклось
Eu
já
perco
a
postura
quando
ganho
um
beijo
seu
Я
теряю
самообладание,
когда
получаю
твой
поцелуй
É
um
sonho
recorrente,
Это
повторяющийся
сон,
Você
na
minha
frente
Ты
передо
мной
Céu
bonito
e
envolvente
Красивое
и
обволакивающее
небо
Moldado
só
pra
gente
Созданное
только
для
нас
Sim,
não
é
por
acaso
Да,
это
не
случайно
Que
eu
conheci
você
Что
я
встретил
тебя
E
do
laço
que
é
propagado
И
от
той
связи,
что
распространяется
Quando
garota,
você
me
lê
Когда,
девочка,
ты
читаешь
меня
E
eu
tomo
cuidado
И
я
осторожен
Pra
poder
ver
cada
detalhe
Чтобы
увидеть
каждую
деталь
Seu
sorriso
tremendo
de
lado
Твоя
дрожащая
улыбка
сбоку
Me
pedindo
com
dedo
não
pare
Просит
меня
пальцем
не
останавливаться
Nesse
mundo
que
é
nosso
В
этот
мир,
что
наш
Enquanto
apenas
encosto
Пока
просто
прижимаюсь
Quando
você
se
anima
Когда
ты
оживаешь
Estamos
pelados
na
rima
Мы
обнажены
в
рифме
Do
coberto
que
ta
bom
Одеялом,
так
хорошо
Alcançar
o
melhor
tom
Достичь
лучшей
ноты
No
seu
corpo
querida
В
твоем
теле,
любимая,
O
amor,
enfim
Любовь,
наконец,
O
sentindo
da
vida
Смысл
жизни
Sua
calma,
de
quando
você
vem
Твое
спокойствие,
когда
ты
приходишь
Do
seu
jeito
tão
zen
Твоя
умиротворенность
Deitamos
lá
fora,
comemos
amora
Мы
лежим
на
улице,
едим
ежевику
Me
vejo
no
agora,
não
quero
ir
embora
Живу
настоящим,
не
хочу
уходить
Procuramos
alguma
coruja
Ищем
какую-нибудь
сову
Da
grama
pra
canga
da
canga
pra
luta
С
травы
на
покрывало,
с
покрывала
на
борьбу
E
a
luta
é
de
mais
ninguém
И
эта
борьба
ничья
больше
Maior
do
que
um
trem
Огромнее
поезда
Que
me
faz
mais
feliz
Кто
делает
меня
счастливее
Me
salva,
como
diz
Спасает
меня,
как
говорится
Com
um
beijo
na
ponta
do
meu
nariz
Поцелуем
на
кончике
моего
носа
O
seu
beijo
é
tão
bom
Твой
поцелуй
так
хорош
Marquei
de
hoje
te
fazer
um
som
Запланировал
сегодня
написать
для
тебя
песню
Daquele
quarto
empoeirado
e
com
pouco
luz
В
той
пыльной
комнате
с
приглушенным
светом
Aquele
sábado
sagrado,
comendo
cuscuz
В
ту
священную
субботу,
поедая
кускус
Te
vejo
tomar
aquele
sol
Вижу,
как
ты
загораешь
Biquini
azul
pela
grama,
na
canga
ou
lençol
В
синем
бикини
на
траве,
на
покрывале
или
простыне
Seus
cachos
vermelhos
desenhados
pelo
rosto
Твои
рыжие
кудри
обрамляют
лицо
O
suor
que
abrilhantava
esse
corpo
Пот,
что
украшал
это
тело
Te
acordei
deitada
no
gramado
Я
разбудил
тебя,
лежащую
на
лужайке
"amor,
te
fiz
um
Jorge
Amado"
"Любимая,
я
написал
тебе
Хорхе
Амаду"
Nesse
mundo
que
é
nosso
В
этот
мир,
что
наш
Enquanto
apenas
encosto
Пока
просто
прижимаюсь
Quando
você
se
anima
Когда
ты
оживаешь
Estamos
pelados
na
rima
Мы
обнажены
в
рифме
Do
coberto
que
ta
bom
Одеялом,
так
хорошо
Alcançar
o
melhor
tom
Достичь
лучшей
ноты
No
seu
corpo
querida
В
твоем
теле,
любимая,
O
amor,
enfim
Любовь,
наконец,
O
sentindo
da
vida
Смысл
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.