REGITWAYNE - Идиот - translation of the lyrics into German

Идиот - REGITWAYNEtranslation in German




Идиот
Idiot
Как такое может быть
Wie kann so etwas sein?
Я не могу понять?!
Ich kann es nicht verstehen!
Как я так влюбился в тебя с одного взгляда!
Wie konnte ich mich auf den ersten Blick in dich verlieben!
Я ведь идиот, что поверил в любовь
Ich bin ja ein Idiot, dass ich an die Liebe geglaubt habe.
Я ведь идиот, что доверялся в вновь
Ich bin ja ein Idiot, dass ich immer wieder vertraut habe.
Я больше не верю себе
Ich glaube mir selbst nicht mehr.
Я больше не верю тебе
Ich glaube dir nicht mehr.
Я больше не верю никому в этом мире, никому
Ich glaube niemandem mehr auf dieser Welt, niemandem.
Когда увидел я тебя, я сошел с ума
Als ich dich sah, verlor ich den Verstand.
Думал я с тобой будет это навсегда
Ich dachte, mit dir wäre es für immer.
Но судьба злодейка все перевернула
Aber das Schicksal, die Schurkin, hat alles umgedreht.
Думал навсегда, но чувства не вернутся
Ich dachte für immer, aber die Gefühle kehren nicht zurück.
Я помню все моменты, нам так офигенно
Ich erinnere mich an all die Momente, es war so fantastisch mit uns.
Ты мне говорила, что со мной навеки
Du sagtest mir, dass du für immer bei mir bleibst.
На душе хуево, это так кайфово
Mir ist beschissen zumute, es ist so geil.
Когда чувствуешь себя не таким как раньше
Wenn man sich nicht mehr so fühlt wie früher.
Я ведь идиот, что поверил в любовь
Ich bin ja ein Idiot, dass ich an die Liebe geglaubt habe.
Я ведь идиот, что доверялся в вновь
Ich bin ja ein Idiot, dass ich immer wieder vertraut habe.
Я больше не верю себе
Ich glaube mir selbst nicht mehr.
Я больше не верю тебе
Ich glaube dir nicht mehr.
Я больше не верю никому в этом мире, никому
Ich glaube niemandem mehr auf dieser Welt, niemandem.
Как мне надоело, писать одно и тоже
Wie es mich anwidert, immer das Gleiche zu schreiben.
Но моя любовь она ведь не похоже
Aber meine Liebe, sie ist ja nicht vergleichbar.
И тысячи треков про то, что люблю
Und tausende Lieder darüber, dass ich liebe.
Но я никого не люблю
Aber ich liebe niemanden.
Я ведь идиот, что поверил в любовь
Ich bin ja ein Idiot, dass ich an die Liebe geglaubt habe.
Я ведь идиот, что доверялся в вновь
Ich bin ja ein Idiot, dass ich immer wieder vertraut habe.
Я больше не верю себе
Ich glaube mir selbst nicht mehr.
Я больше не верю тебе
Ich glaube dir nicht mehr.
Я больше не верю никому в этом мире, никому
Ich glaube niemandem mehr auf dieser Welt, niemandem.





Writer(s): Regitwayne


Attention! Feel free to leave feedback.