Снова
водой
Wieder
mit
Wasser
Cотру
все
отпечатки
оторвусь
от
земли
Wisch
ich
alle
Spuren
ab,
löse
mich
vom
Grund
Что
не
сказал
тебе
о
том
как
я
любил
Dass
ich
dir
nie
gesagt
hab,
wie
sehr
ich
Посчитай
со
мной
до
цифры
три
Zähl
mit
mir
bis
zur
Zahl
drei
Никогда
не
скажем
друг
другу
се
ля
ви
Werden
nie
zueinander
sagen:
C'est
la
vie
Целую
тебя
но
под
аффектом
Küss
dich,
aber
unter
Affekt
Это
ли
любовь
или
спецэффекты
Ist
das
Liebe
oder
Spezialeffekt?
Самый
горький
яд
в
моей
конфете
Bitterste
Gift
in
meiner
Süßigkeit
Но
тебя
я
загадал
своей
комете
Doch
ich
wünschte
dich
mir
beim
Sternschnuppenzeit
На
экране
пропущенных
типо
двадцать
Auf
dem
Bildschirm
verpasste
Anrufe,
zwanzig
etwa
Я
так
устал
вновь
и
вновь
снова
влюбляться
Bin
so
müde,
mich
immer
neu
zu
verlieben
Во
сне
я
увижу
твое
платье
Im
Traum
sehe
ich
dein
Kleid
noch
Оставь
мои
мысли
стоп
хватит
Lass
meine
Gedanken
in
Ruh,
halt
stopp
Мне
не
нужен
телефон
чтобы
тебя
вспомнить
Brauch
kein
Handy,
um
dich
zu
erinnern
Я
уже
наизусть
знаю
твой
номер
Ich
kenn
deine
Nummer
schon
auswendig
Домофон
квартиру
цифру
дома
Haustürklingel,
Wohnung,
Hausnummer
Тату
на
моем
сердце
по
любому
Tätowierung
auf
meinem
Herz
sowieso
Фонотека
- обезбол
Musikbibliothek
– Schmerzbetäubung
Как
в
ушах
шприц
Wie
ne
Spritze
in
den
Ohren
То
что
мы
порвали
Was
wir
zerrissen
haben
Может
больше
не
сшить
Lässt
sich
wohl
nicht
mehr
flicken
От
чего
мое
нутро
снова
трещит
Warum
mein
Inneres
wieder
bricht
Твое
слово
пробивает
каждый
мой
щит
Dein
Wort
durchdringt
jeden
meiner
Schilde
Ты
мое
злато
тамерлана
Du
bist
mein
Gold
des
Tamerlan
Что
найти
не
смог
Das
ich
nie
finden
konnt
За
спиной
крылья
икара
Flügel
des
Ikarus
auf
meinem
Rücken
У
небес
валюсь
с
ног
Stürz
vom
Himmel,
falle
hin
Ты
мое
злато
тамерлана
Du
bist
mein
Gold
des
Tamerlan
Что
найти
не
смог
Das
ich
nie
finden
konnt
За
спиной
крылья
икара
Flügel
des
Ikarus
auf
meinem
Rücken
У
небес
валюсь
с
ног
Stürz
vom
Himmel,
falle
hin
Снова
водой
Wieder
mit
Wasser
Сотру
все
отпечатки
оторвусь
от
земли
Wisch
ich
alle
Spuren
ab,
löse
mich
vom
Grund
Что
не
сказал
тебе
о
том
как
я
любил
Dass
ich
dir
nie
gesagt
hab,
wie
sehr
ich
Посчитай
со
мной
до
цифры
три
Zähl
mit
mir
bis
zur
Zahl
drei
Никогда
не
скажем
друг
другу
се
ля
ви
Werden
nie
zueinander
sagen:
C'est
la
vie
Снова
водой
Wieder
mit
Wasser
Сотру
все
отпечатки
оторвусь
от
земли
Wisch
ich
alle
Spuren
ab,
löse
mich
vom
Grund
Что
не
сказал
тебе
о
том
как
я
любил
Dass
ich
dir
nie
gesagt
hab,
wie
sehr
ich
Посчитай
со
мной
до
цифры
три
Zähl
mit
mir
bis
zur
Zahl
drei
Никогда
не
скажем
друг
другу
се
ля
ви
Werden
nie
zueinander
sagen:
C'est
la
vie
Снова
водой
Wieder
mit
Wasser
Сотру
все
отпечатки
оторвусь
от
земли
Wisch
ich
alle
Spuren
ab,
löse
mich
vom
Grund
Что
не
сказал
тебе
о
том
как
я
любил
Dass
ich
dir
nie
gesagt
hab,
wie
sehr
ich
Посчитай
со
мной
до
цифры
три
Zähl
mit
mir
bis
zur
Zahl
drei
Никогда
не
скажем
друг
другу
се
ля
ви
Werden
nie
zueinander
sagen:
C'est
la
vie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): якобинец яков аркадьевич, горев кирилл владимирович
Attention! Feel free to leave feedback.