REM - Kasih Kembalilah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation REM - Kasih Kembalilah




Sunyinya malam ini
Опустошение этой ночью
Aku sendirian
Я один.
Termenung di jendela
Задумчиво смотрю в окно.
Terkenangkanmu
Теркенангканму
Ku sedar kesilapanku
Ку Седар хати
Ku tak sengaja melakukannya
Я не делаю этого намеренно.
Mengapa harus begini
Почему так должно быть
Tidak ku fikir kau pergi meninggalkan aku
Не думаю, что ты меня бросишь.
Kasih kembalilah, kembalilah
Любовь, вернись, вернись.
Sayang maafkanlah, maafkanku oh
Дорогая, пожалуйста, прости, мне очень жаль.
Sayang kau tahu perasaanku
Милая ты знаешь что я чувствую
Betapa ku cinta padamu oh kasih
Как я люблю тебя О спасибо
Sayang kini ku sedar
Детка теперь я понимаю
Kesilapanku
Хати
Ku harus menginsafi
Я должен быть осужден.
Perbuatanku
Что я сделал
Ku pohon pada Yang Esa
Мое дерево в Esa
Agar bukakan pintu hatimu
Так открой же двери своего сердца.
Ku ingin engkau kembali
Я хочу, чтобы ты вернулась.
Bersama kita berdua membina cinta
Вместе мы оба воспитываем любовь.
Kasih kembalilah, kembalilah
Любовь, вернись, вернись.
Sayang maafkanlah, maafkanku yeà
Дорогая, пожалуйста, прости, мне очень жаль, да ...
Sayang kau tahu perasaanku
Милая ты знаешь что я чувствую
Betapa ku cinta padamu oh kasih
Как я люблю тебя О спасибо
Kasih fahamilah, fahamilah
Любовь проснулась, проснулась.
Sayang ku merindui dirimu, oh
Милая, я скучаю по тебе, о
Kasih sunyi hidupku tanpamu
Любовь к тишине моя жизнь без тебя
Kembali, kembalilah sayang
Вернись, вернись, детка.
Kepada diriku
Самому себе
Ku pohon pada Yang Esa
Мое дерево в Esa
Agar bukakan pintu hatimu
Так открой же двери своего сердца.
Ku ingin engkau kembali
Я хочу, чтобы ты вернулась.
Bersama kita berdua membina cinta
Вместе мы оба воспитываем любовь.
Kasih kembalilah, kembalilah
Любовь, вернись, вернись.
Sayang maafkanlah, maafkanku oh
Дорогая, пожалуйста, прости, мне очень жаль.
Sayang kau tahu perasaanku
Милая ты знаешь что я чувствую
Betapa ku cinta padamu oh kasih
Как я люблю тебя О спасибо
Kasih fahamilah, fahamilah
Любовь проснулась, проснулась.
Sayang ku merindui dirimu, oh
Милая, я скучаю по тебе, о
Kasih sunyi hidupku tanpamu
Любовь к тишине моя жизнь без тебя
Kembali sayang pada diriku oh
Вернись ко мне с любовью о
fade ending
угасание окончание





Writer(s): Mohd Faizal Maas


Attention! Feel free to leave feedback.