RENEE - adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation RENEE - adiós




adiós
Прощай
Voy a dejarte ir
Я отпущу тебя
Tomaré la iniciativa
Возьму инициативу
De la vida prometida
От обещанной жизни
De la vida que soñé para
От жизни, что мечтала для себя
Voy a borrar el drama
Я сотру всю драму
Llevar la marea en calma
Усмирю волну
Dar un salto de la cama
Выпрыгну из кровати
Del fuego que hay en mi alma
Из огня, что в моей душе
Ya no sabré del juicio
Я больше не услышу осуждения
De los círculos ni los vicios
О кругах и пороках
Daré todo por concreto
Отдам всё за конкретику
Sin guardar ningún recuerdo
Не храня ни одного воспоминания
Adiós, adiós
Прощай, прощай
Ya no quiero volverte a ver
Я больше не хочу тебя видеть
Tu número lo borré
Твой номер я удалила
Tus mensajes los bloqueé
Твои сообщения заблокировала
De mi mente te saqué
Из головы тебя выкинула
Te eliminé, porque ya fue
Удалила тебя, потому что всё кончено
Me dejaste con el gato (miau)
Ты оставил меня с котом (мяу)
Con los planes de verano
С летними планами
Un desorden en mi cuarto
Беспорядком в моей комнате
De promesas y retratos
Из обещаний и портретов
Tanto que pensé en llamarte (ah-ha)
Так сильно хотела позвонить тебе (а-ха)
Y devolvieras fiel la parte
И ты бы честно вернул ту часть
Que te di por tanto amarte
Которую я отдала, так сильно любя тебя
Pero ahora ya es muy tarde
Но теперь уже слишком поздно
Me dejaste por un vato
Ты бросил меня ради какого-то парня
El dolor ya no es pa′ tanto
Боль уже не так сильна
Fue pesado por un rato
Было тяжело какое-то время
Y ahora es cosa del pasado
А теперь это дело прошлого
Tanto que pensé en llamarte
Так сильно хотела позвонить тебе
Y devolvieras fiel la parte
И ты бы честно вернул ту часть
Que te di por tanto amarte
Которую я отдала, так сильно любя тебя
Pero ahora ya es muy tarde, (¿qué?)
Но теперь уже слишком поздно, (что?)
Adiós, adiós
Прощай, прощай
Ya no quiero volverte a ver
Я больше не хочу тебя видеть
Tu número lo borré
Твой номер я удалила
Tus mensajes los bloqueé
Твои сообщения заблокировала
De mi mente te saqué
Из головы тебя выкинула
Te eliminé, porque ya fue
Удалила тебя, потому что всё кончено
que no, que no
Я знаю, что нет, я знаю, что нет
Que ya no quiero tenerte yo
Что я больше не хочу тебя рядом
Cerca de mí, porque no
Рядом со мной, потому что ты не
Que no sabes cómo dolió
Потому что ты не знаешь, как больно было
Saber que ya tu corazón
Знать, что твоё сердце
Me abandonaba, me abandonó
Покидало меня, покинуло меня
No te importó, no te importó
Тебе было всё равно, тебе было всё равно
Y se acabó
И всё кончено
Adiós, adiós
Прощай, прощай
Ya no quiero volverte a ver
Я больше не хочу тебя видеть
Tu número lo borré
Твой номер я удалила
Tus mensajes los bloqueé
Твои сообщения заблокировала
De mi mente te saqué
Из головы тебя выкинула
Te eliminé, porque ya fue
Удалила тебя, потому что всё кончено
Adiós, adiós (¡ya!)
Прощай, прощай (всё!)
Ya no quiero volverte a ver
Я больше не хочу тебя видеть
Tu número lo borré
Твой номер я удалила
Tus mensajes los bloqueé
Твои сообщения заблокировала
De mi mente te saqué
Из головы тебя выкинула
Te eliminé, porque ya fue
Удалила тебя, потому что всё кончено





Writer(s): Mauro Javier Munoz Carrion, Renee, Mcklopedia Mcklopedia


Attention! Feel free to leave feedback.