Lyrics and translation REO Speedwagon - Candalera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
an
unmarried
woman
Она
была
незамужней
женщиной,
And
I
couldn't
resist
her
charms
И
я
не
мог
устоять
перед
ее
чарами.
I
fell
in
love
with
her
innocence
Я
влюбился
в
ее
невинность,
And
so
she
led
me
by
the
arm
И
она
повела
меня
за
руку.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Oh
baby,
can
you
hear
me?
О,
детка,
ты
слышишь
меня?
As
the
sun
painted
red
on
the
sky
Когда
солнце
окрасило
небо
в
красный
цвет,
We
walked
through
the
halls
of
love
Мы
шли
по
залам
любви,
And
we
washed
away
our
innocence
И
смыли
нашу
невинность
With
the
waters
that
fell
from
above
Водами,
падавшими
с
небес.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Oh
baby,
can
you
hear
me?
О,
детка,
ты
слышишь
меня?
Like
some
late-night
romantic
Словно
ночные
романтики,
We
really
fell
from
the
darkened
lady
Мы
пали
от
чар
темной
госпожи.
There
was
no
fence,
charm
or
cloud
in
the
sky
Не
было
ни
ограды,
ни
чар,
ни
облачка
в
небе,
I
didn't
need
to
consider
a
maybe
Мне
не
нужно
было
думать
о
"может
быть".
And
I'm
going
to
give
her
all
the
love
I
can
give
И
я
отдам
ей
всю
любовь,
что
могу
дать.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Oh
baby,
can
you
hear
me?
О,
детка,
ты
слышишь
меня?
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Oh
baby,
can
you
hear
me?
О,
детка,
ты
слышишь
меня?
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Oh
baby,
can
you
hear
me?
О,
детка,
ты
слышишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Richrath
Attention! Feel free to leave feedback.