Lyrics and translation REO Speedwagon - Gypsy Woman's Passion
Walking
all
alone
in
the
dead
end,
the
gypsy
wants
us
all
around,
yeah
Гуляя
в
полном
одиночестве
в
тупике,
цыганка
хочет,
чтобы
мы
были
рядом,
да
I
took
your
fare,
I
paid
your
party
Я
взял
твой
билет,
я
оплатил
твою
вечеринку.
There's
a
hell
to
spent
above
these
clowns,
oh
hey
hey
Есть
ад,
который
можно
провести
над
этими
клоунами,
о,
эй,
эй
And
nobody
knows
where
we're
going
too
far
И
никто
не
знает,
где
мы
заходим
слишком
далеко,
Something
for
sure
or
we
got
it
booted,
oh
hey!
что-то
наверняка
или
мы
его
загрузили,
о,
Эй!
Down
to
the
tough
sweet
mountain,
yeah
Вниз,
к
крутой
сладкой
горе,
да
There's
a
psychic
woman
under
in
Old
North
На
старом
севере
живет
женщина-экстрасенс.
Do
y'all
wanna
set
this
speed
off,
baby?
Ты
хочешь
сбросить
скорость,
детка?
I
persuade
you
don't
I
have
my
fill?
Oh
hey
hey
Я
убеждаю
тебя,
разве
я
не
сыт
по
горло?
And
nobody
knows
where
we're
going
too
far,
yeah
И
никто
не
знает,
куда
мы
заходим
слишком
далеко,
да
Something
was
sure
or
we
gotta
do,
oh
hey!
Что-то
было
наверняка,
или
мы
должны
что-то
сделать,
о,
Эй!
Maybe
we
got
no
direction.
Said
we
got
no
place
to
go,
no
no.
Может
быть,
мы
не
знаем,
куда
идти,
сказали,
что
нам
некуда
идти,
нет-нет.
She
shoved
all
our
batch
end;
am
I
just
a
big
wad
blow?
Yeah
yeah
Она
засунула
всю
нашу
партию
в
конец;
Неужели
я
просто
большой
комок?
Да,
да
Gypsy
woman's
passion,
said
I'm
not
gonna
let
you
go
Страсть
цыганки,
я
сказал,
что
не
отпущу
тебя.
What'd
I
say,
anyway,
let's
get
on
with
it!
Что
я
сказал,
в
любом
случае,
давай
займемся
этим!
Now
the
queens
they're
humping
back
Теперь
королевы
горбатятся
в
ответ
And
we
made
it
on
our
train,
heading
south
down
the
tracks
И
мы
сделали
это
на
нашем
поезде,
направляясь
на
юг
по
рельсам.
She
comes
to
me
however
that
you'll
see
(?)
Она
приходит
ко
мне,
однако,
что
вы
увидите
(?)
Our
only
self
is
a
gypsy
need,
yeah
Наше
единственное
" я
"- это
цыганская
потребность,
да
And
nobody
knows
where
we're
going
too
far,
yeah
И
никто
не
знает,
куда
мы
заходим
слишком
далеко,
да
Something
for
sure
or
we
gotta
do,
oh
hey!
Hell,
fucking
great!
Что-то
наверняка
или
мы
должны
что-то
сделать,
о,
Эй!
We
got
no
direction.
Said
we
got
no
place
to
go,
no
no.
У
нас
нет
направления,
мы
сказали,
что
нам
некуда
идти,
нет,
нет.
She
shoved
all
our
batch
end;
am
I
just
a
big
wad
blow?
Yeah
yeah
Она
засунула
всю
нашу
партию
в
конец;
Неужели
я
просто
большой
комок?
Да,
да
Gypsy
woman's
passion,
said
I'm
not
gonna
let
you
go
Страсть
цыганки,
я
сказал,
что
не
отпущу
тебя.
What'd
I
say,
anyway,
let's
take
it
on
home,
yeah!
Что
я
сказал,
в
любом
случае,
давай
отнесем
это
домой,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neal Doughty, Gary Richrath, Gregg Philbin, Alan Gratzer, Terry Luttrell
Attention! Feel free to leave feedback.