REO Speedwagon - I'll Follow You (Live California Oct. 82) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation REO Speedwagon - I'll Follow You (Live California Oct. 82)




I'll Follow You (Live California Oct. 82)
Я последую за тобой (концерт в Калифорнии, октябрь 82)
Late one night on a road in Texas
Поздно ночью на дороге в Техасе
I pulled into an all-night cafe
Я заехал в круглосуточное кафе.
What's my pleasure? Well ma'am the fact is, I don't know
Что пожелаете? Ну, мэм, честно говоря, я не знаю.
Sat down next to a "Rajun' Cajun"
Сел рядом с "остренькой каджункой",
A black haired beauty from New Orleans
Темноволосой красавицей из Нового Орлеана.
Did my duty can I buy you a drink dear
Выполнил свой долг: "Могу я угостить тебя выпивкой, дорогая?"
She said "Please"
Она сказала: "Пожалуйста".
(So) we rolled right along,
(И) мы покатили дальше,
And the night got long
И ночь стала длинной.
So I said how would you like it to be?
Я спросил: "Как бы ты хотела, чтобы все было?"
Then she sang her song
Тогда она спела свою песню,
Said "If I come along
Сказала: "Если я поеду с тобой,
You must find a place in your heart for me"
Ты должен найти место в своем сердце для меня".
I was lost on a road to nowhere
Я был потерян на дороге в никуда
And asked if she was goin' my way
И спросил, едет ли она в моем направлении.
She was late for a date with no one
Она опоздала на свидание с никем,
(So) please don't leave
(Так что) пожалуйста, не уходи.
She'd just left a love that was dying
Она только что ушла от любви, которая умирала,
And had no plans of goin back
И не собиралась возвращаться.
I caught her eyes as she was crying
Я поймал ее взгляд, когда она плакала.
"Let's make tracks"
"Давай свалим отсюда."
She said, "I'll follow, I'll follow you on your dare
Она сказала: последую, я последую за тобой, раз уж ты осмелился.
Your eyes say something, your heart better care
Твои глаза что-то говорят, пусть твое сердце позаботится.
You're lost and you're lonely, I've been to long there
Ты потерян и одинок, я слишком долго была там.
So I'll follow, I'll follow you... anywhere
Так что я последую, я последую за тобой... куда угодно".





Writer(s): Gary Dean Richrath


Attention! Feel free to leave feedback.