Lyrics and translation REO Speedwagon - In My Dreams
There
was
a
time
some
time
ago
Было
время,
давным-давно.
When
every
sunrise
meant
a
sunny
day
Когда
каждый
восход
солнца
означал
солнечный
день.
Oh,
a
sunny
day
О,
солнечный
день!
But
now
when
the
morning
light
shines
in
Но
теперь,
когда
светит
утренний
свет,
It
only
disturbs
the
dreamland
where
I
lay
Это
лишь
нарушает
мир
грез,
в
котором
я
лежу.
Oh,
where
I
lay
О,
где
я
лежу?
I
used
to
thank
the
lord
when
I'd
wake
Просыпаясь,
я
благодарил
Господа
For
life
and
love
and
the
golden
sky
above
me
За
жизнь,
любовь
и
золотое
небо
надо
мной.
But
now
I
pray
the
stars
will
go
on
shinin'
Но
теперь
я
молюсь,
чтобы
звезды
продолжали
сиять.
You
see
in
my
dreams
you
love
me
Ты
видишь
в
моих
снах,
что
любишь
меня.
Daybreak
is
a
joyful
time
Рассвет-это
радостное
время.
Just
listen
to
the
songbird
harmonies
Просто
послушай
гармонию
певчих
птиц.
Oh,
the
harmonies
О,
гармония!
But
I
wish
the
dawn
would
never
come
Но
я
хочу,
чтобы
рассвет
никогда
не
наступал.
I
wish
there
was
silence
in
the
trees
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
в
кронах
деревьев
царила
тишина.
Oh,
the
trees
О,
деревья
...
If
only
I
could
stay
asleep
Если
бы
я
только
мог
заснуть
...
At
least
I
could
pretend
you're
thinkin'
of
me
По
крайней
мере,
я
могу
притвориться,
что
ты
думаешь
обо
мне.
'Cause
night
time
is
the
one
time
I
am
happy
Потому
что
ночь-это
единственный
раз,
когда
я
счастлива.
You
see
in
my
dreams
Ты
видишь
в
моих
снах.
We
climb
and
climb
and
at
the
top
we
fly
Мы
карабкаемся
и
карабкаемся,
и
на
вершине
мы
взлетаем.
Let
the
world
go
on
below
us
Пусть
мир
продолжает
жить
под
нами.
We
are
lost
in
time
Мы
потерялись
во
времени.
And
I
don't
know
really
what
it
means
И
я
действительно
не
знаю,
что
это
значит.
All
I
know
is
that
you
love
me,
in
my
dreams
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
любишь
меня
в
моих
снах.
I
keep
hopin'
one
day
I'll
awaken
Я
все
еще
надеюсь,
что
однажды
проснусь.
And
somehow
she'll
be
lying
by
my
side
И
так
или
иначе
она
будет
лежать
рядом
со
мной.
And
as
I
wonder
if
the
dawn
is
really
breakin'
И
пока
я
гадаю,
действительно
ли
наступает
рассвет.
She
touches
me
and
suddenly
I'm
alive
Она
прикасается
ко
мне,
и
внезапно
я
оживаю.
And,
we
climb
and
climb
and
at
the
top
we
fly
И
мы
карабкаемся
и
карабкаемся,
и
на
вершине
мы
летим.
Let
the
world
go
on
below
us
Пусть
мир
продолжает
жить
под
нами.
We
are
lost
in
time
Мы
потерялись
во
времени.
And
I
don't
know
really
what
it
means
И
я
действительно
не
знаю,
что
это
значит.
All
I
know
is
that
you
love
me
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
любишь
меня.
In
my
dreams
В
моих
снах.
We
climb
and
at
the
top
we
fly
Мы
взбираемся
на
вершину
и
взлетаем.
Let
the
world
go
on
below
us
Пусть
мир
продолжает
жить
под
нами.
We
are
lost
in
time
Мы
потерялись
во
времени.
And
I
don't
know
really
what
it
means
И
я
действительно
не
знаю,
что
это
значит.
All
I
know
is
that
you
love
me
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
любишь
меня.
In
my
dreams
В
моих
снах.
Oh,
oh,
oh,
oh,
only
О,
о,
о,
о,
только
...
In
my
dreams
В
моих
снах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cronin Kevin Patrick, Kelly Thomas F
Attention! Feel free to leave feedback.