Lyrics and translation REO Speedwagon - Only the Strong Survive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only the Strong Survive
Только сильные выживают
You
may
not
know
this
Ты
можешь
этого
не
знать,
But
you
are
everything
you've
ever
needed
Но
ты
— всё,
что
тебе
когда-либо
было
нужно.
Heaven
with
a
touch
of
New
York
Рай
с
оттенком
Нью-Йорка,
Silver
with
a
touch
of
gold
Серебро
с
оттенком
золота.
And
I
can
see
where
you're
goin'
И
я
вижу,
куда
ты
идешь,
But
I
don't
really
know
the
way
Но
я
сам
толком
не
знаю
пути.
It's
got
too
many
changes,
too
much
rearranging
На
нем
слишком
много
поворотов,
слишком
много
перестановок,
Too
many
ways
to
go
astray
Слишком
много
способов
сбиться
с
пути.
So
if
you
wanna
go,
let
me
go
along
Поэтому,
если
ты
хочешь
идти,
позволь
мне
идти
рядом.
I
never
walked
that
road
alone
Я
никогда
не
ходил
по
этой
дороге
один.
I've
heard
it
was
hard,
I've
heard
it
was
long
Я
слышал,
что
она
трудна,
я
слышал,
что
она
длинна,
But
we'll
come
back
alive,
'cause
only
the
strong
survive
Но
мы
вернемся
живыми,
потому
что
только
сильные
выживают.
You
walk
on
a
wire,
make
a
game
of
desire
Ты
идешь
по
проволоке,
играешь
с
желанием,
Pitchin'
pennies
down
a
wishing
well
Бросая
монетки
в
колодец
желаний.
You're
leading
the
blind
through
there
high
and
low
times
Ты
ведешь
слепых
сквозь
их
взлеты
и
падения,
But
baby,
can
you
lead
yourself?
Но,
малышка,
можешь
ли
ты
вести
себя
сама?
So
calm
down,
honey,
forget
about
the
money
Так
что
успокойся,
милая,
забудь
о
деньгах,
If
you
need
me,
I'll
always
be
there
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
всегда
буду
рядом.
Go
ride
your
high
horse
alone
of
course
Скачи
на
своей
высокой
лошади
одна,
конечно,
'Cause
if
you
need
me,
I'll
always
care
Потому
что,
если
я
тебе
понадоблюсь,
мне
всегда
будет
не
всё
равно.
But
if
you
wanna
go,
let
me
go
along
Но
если
ты
хочешь
идти,
позволь
мне
идти
рядом.
I
never
walked
that
road
alone
Я
никогда
не
ходил
по
этой
дороге
один.
I've
heard
it
was
hard,
I've
heard
it
was
long
Я
слышал,
что
она
трудна,
я
слышал,
что
она
длинна,
But
we'll
come
back
alive,
'cause
only
the
strong
survive
Но
мы
вернемся
живыми,
потому
что
только
сильные
выживают.
So
if
you
wanna
go,
let
me
go
along
Поэтому,
если
ты
хочешь
идти,
позволь
мне
идти
рядом.
I
never
walked
that
road
alone
Я
никогда
не
ходил
по
этой
дороге
один.
I've
heard
it
was
hard,
I've
heard
it
was
long
Я
слышал,
что
она
трудна,
я
слышал,
что
она
длинна,
But
we'll
come
back
alive,
yes
we
will
Но
мы
вернемся
живыми,
да,
мы
вернемся.
So
if
you
wanna
go,
let
me
go
along
Поэтому,
если
ты
хочешь
идти,
позволь
мне
идти
рядом.
I
never
walked
that
road
alone
Я
никогда
не
ходил
по
этой
дороге
один.
I've
heard
it
was
hard,
I've
heard
it
was
long
Я
слышал,
что
она
трудна,
я
слышал,
что
она
длинна,
But
we'll
come
back
alive,
'cause
only
the
strong
survive
Но
мы
вернемся
живыми,
потому
что
только
сильные
выживают.
Oh,
we'll
come
back
alive,
'cause
only
the
strong
survive
О,
мы
вернемся
живыми,
потому
что
только
сильные
выживают.
Oh,
we'll
come
back
alive,
'cause
only
the
strong
survive
О,
мы
вернемся
живыми,
потому
что
только
сильные
выживают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff, Jerry Butler
Attention! Feel free to leave feedback.