Lyrics and translation REO Speedwagon - Take It On the Run (Live California Oct. 82)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It On the Run (Live California Oct. 82)
Беги (Концерт в Калифорнии, октябрь 82)
Heard
it
from
a
friend
who
Слышал
от
одного
друга,
Heard
it
from
a
friend
who
Который
слышал
от
другого
друга,
Heard
it
from
another
you
been
messin'
around
Который
слышал
от
третьего,
что
ты
крутишь
шашни.
They
say
you
got
a
boyfriend
Говорят,
у
тебя
есть
парень,
You're
out
late
every
weekend
Ты
пропадаешь
допоздна
каждые
выходные.
They're
talkin'
about
you
and
it's
bringin'
me
down
Все
только
об
этом
и
говорят,
и
меня
это
угнетает.
But
I
know
the
neighborhood
Но
я
знаю
этот
район,
And
talk
is
cheaper
when
the
story
is
good
И
разговоры
дешевы,
когда
история
хороша,
And
the
tales
grow
taller
on
down
the
line
А
байки
становятся
все
невероятнее.
But
I'm
telling
you,
babe
Но
я
говорю
тебе,
детка,
That
I
don't
think
it's
true,
babe
Что
я
не
верю
в
это,
детка,
And
even
if
it
is,
keep
this
in
mind
И
даже
если
это
правда,
запомни
вот
что:
You
take
it
on
the
run,
baby
Беги
без
оглядки,
детка,
If
that's
the
way
you
want
it,
baby
Если
ты
этого
хочешь,
детка,
Then
I
don't
want
you
around
Тогда
ты
мне
не
нужна.
I
don't
believe
it
Я
не
верю,
Not
for
a
minute
Ни
на
минуту,
You're
under
the
gun
Ты
под
прицелом,
So
you
take
it
on
the
run
Так
что
беги.
You're
thinking
up
your
white
lies
Ты
выдумываешь
свою
невинную
ложь,
You're
putting
on
your
bedroom
eyes
Ты
строишь
глазки,
You
say
you're
coming
home
but
you
won't
say
when
Ты
говоришь,
что
вернешься
домой,
но
не
говоришь
когда.
But
I
can
feel
it
coming
Но
я
чувствую,
что
это
приближается.
If
you
leave
tonight,
keep
running
Если
ты
уйдешь
сегодня,
продолжай
бежать,
And
you
need
never
look
back
again
И
тебе
никогда
не
придется
оглядываться
назад.
You
take
it
on
the
run,
baby
Беги
без
оглядки,
детка,
If
that's
the
way
you
want
it,
baby
Если
ты
этого
хочешь,
детка,
Then
I
don't
want
you
around
Тогда
ты
мне
не
нужна.
I
don't
believe
it
Я
не
верю,
Not
for
a
minute
Ни
на
минуту,
You're
under
the
gun
Ты
под
прицелом,
So
you
take
it
on
the
run
Так
что
беги.
Take
it
on
the
run,
baby
Беги
без
оглядки,
детка,
If
that's
the
way
you
want
it,
baby
Если
ты
этого
хочешь,
детка,
Then
I
don't
want
you
around
Тогда
ты
мне
не
нужна.
I
don't
believe
it
Я
не
верю,
Not
for
a
minute
Ни
на
минуту,
You're
under
the
gun
Ты
под
прицелом,
So
you
take
it
on
the
run
Так
что
беги.
Take
it
on
the
run,
baby
Беги
без
оглядки,
детка,
If
that's
the
way
you
want
it,
baby
Если
ты
этого
хочешь,
детка,
Then
I
don't
want
you
around
Тогда
ты
мне
не
нужна.
I
don't
believe
it
Я
не
верю,
Not
for
a
minute
Ни
на
минуту,
You're
under
the
gun
Ты
под
прицелом,
So
you
take
it
on
the
run
Так
что
беги.
Heard
it
from
a
friend
who
Слышал
от
одного
друга,
Heard
it
from
a
friend
who
Который
слышал
от
другого
друга,
Heard
it
from
another
you
been
messin'
around
Который
слышал
от
третьего,
что
ты
крутишь
шашни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Richrath
Attention! Feel free to leave feedback.