Lyrics and translation REO Speedwagon - Time for Me To Fly (Live California Oct. 82)
I've
been
around
for
you
Я
был
рядом
с
тобой.
I've
been
up
and
down
for
you
Я
был
для
тебя
и
сверху,
и
снизу.
But
I
just
can't
get
any
relief
Но
я
не
могу
получить
никакого
облегчения.
I've
swallowed
my
pride
for
you
Я
проглотил
свою
гордость
ради
тебя.
I've
lived
and
lied
for
you
Я
жил
и
лгал
ради
тебя.
But
you
still
make
me
feel
like
a
thief
Но
ты
все
равно
заставляешь
меня
чувствовать
себя
вором.
You
got
me
stealin'
your
love
away
Ты
заставила
меня
украсть
твою
любовь.
'Cause
you
never
give
it
Потому
что
ты
никогда
не
даешь
этого.
Peeling
the
years
away
Отшелушивая
годы
прочь
And
we
can't
relive
it
И
мы
не
можем
пережить
это
снова.
I
make
you
laugh
Я
заставляю
тебя
смеяться.
And
you
make
me
cry
И
ты
заставляешь
меня
плакать.
I
believe
it's
time
for
me
to
fly
Я
думаю,
что
мне
пора
лететь,
You
said
we'd
work
it
out
ты
сказал,
что
мы
все
уладим.
You
said
that
you
had
no
doubt
Ты
сказал,
что
у
тебя
нет
сомнений.
That
deep
down
we
were
really
in
love
Что
в
глубине
души
мы
действительно
любили
друг
друга
Oh,
but
I'm
tired
of
holding
on
О,
но
я
устал
держаться.
To
a
feeling
I
know
is
gone
К
чувству,
которое
я
знаю,
ушло.
I
do
believe
that
I've
had
enough
Я
верю,
что
с
меня
хватит.
I've
had
enough
of
the
falseness
С
меня
хватит
лжи.
Of
a
worn
out
relation
Изношенных
отношений.
Enough
of
the
jealousy
Хватит
ревности.
And
the
intoleration
И
нетерпимость
I
make
you
laugh
Я
заставляю
тебя
смеяться.
And
you
make
me
cry
И
ты
заставляешь
меня
плакать.
I
believe
it's
time
for
me
to
fly
Я
верю,
что
мне
пора
лететь
{Refrain}
Time
for
me
to
fly
{рефрен},
мне
пора
лететь.
Oh,
I've
got
to
set
myself
free
О,
я
должен
освободиться.
Time
for
me
to
fly
Мне
пора
лететь.
And
that's
just
how
it's
got
to
be
Именно
так
и
должно
быть.
I
know
it
hurts
to
say
goodbye
Я
знаю,
как
больно
прощаться.
But
it's
time
for
me
to
fly
Но
мне
пора
лететь.
Oh,
don't
you
know
it's...
О,
разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО...
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
лететь
{Repeat
to
end}
{повтор
до
конца}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Patrick Jr Cronin
Attention! Feel free to leave feedback.