REO Speedwagon - Wheels Are Turnin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation REO Speedwagon - Wheels Are Turnin'




I've been sitting back quietly
Я сидел тихо.
Watching as my spirit fades
Наблюдаю, как угасает мой дух.
As all of my attempts to do rightly
Как и все мои попытки поступить правильно
Get treated like some kind of terrorist raids
К ним относятся как к террористическим рейдам.
Maybe I ask
Может быть я спрошу
Too much from you
Слишком много от тебя.
Well I ain't getting too much in return
Что ж, я не получу слишком много взамен.
I'm doing my best to love you baby
Я делаю все возможное, чтобы любить тебя, детка.
But the wheels are beginning to turn
Но колеса начинают вращаться.
When you're cut down to the bone
Когда тебя режут до костей
You bleed but it heals
Ты истекаешь кровью, но она заживает.
You hurt
Тебе больно
Still you must carry on
И все же ты должен продолжать.
'Cause the wheels are turning
Потому что колеса вращаются.
The feeling's burning
Это чувство обжигает.
The thrill's returning
Трепет возвращается.
My soul is yearning
Моя душа тоскует.
My heart is churning
Мое сердце бешено колотится.
The wheels are turning again
Колеса снова крутятся.
Maybe I'm acting irrational
Возможно, я веду себя неразумно.
Hope I don't hurt your heart
Надеюсь, я не ранил твое сердце.
This whole problem is only geographical
Вся эта проблема носит лишь географический характер.
I just need some kind of new start
Мне просто нужно какое-то новое начало.
And if I can't
А если я не смогу
Get inspired 'round here
Вдохновляйтесь здесь!
I'm going out to the world and learn
Я выхожу в мир и учусь.
There's action in my soul tonight
Сегодня ночью в моей душе происходит действие
I feel the wheels are beginning to turn
Я чувствую, что колеса начинают вращаться.
So I say...
Поэтому я говорю...
When you're cut down to the bone
Когда тебя режут до костей
You bleed but it heals
Ты истекаешь кровью, но она заживает.
You hurt
Тебе больно
Still you must carry on
И все же ты должен продолжать.
'Cause the wheels are turning
Потому что колеса вращаются.
The feeling's burning
Это чувство обжигает.
The thrill's returning
Трепет возвращается.
My soul is yearning
Моя душа тоскует.
My heart is churning
Мое сердце бешено колотится.
The wheels are turning again
Колеса снова крутятся.
I remember the last time
Я помню последний раз.
I got on one of these rolls
Я сел на один из этих "Роллс-Ройсов".
I learned all about the tolls
Я узнал все о пошлинах.
That it takes
Все, что нужно,
I get something in my mind
у меня есть кое-что в голове.
It begins to unfold
Она начинает разворачиваться.
I get out in the cold
Я выхожу на холод.
I can't do what I'm told
Я не могу делать то, что мне говорят.
I get out of control
Я выхожу из-под контроля.
I can't hold on to the brakes
Я не могу удержать тормоза.
Ooh
У-у ...
When you're cut down to the bone
Когда тебя режут до костей
You bleed but it heals
Ты истекаешь кровью, но она заживает.
You hurt
Тебе больно
And still you must carry on
И все же ты должен продолжать.
'Cause the wheels are turning
Потому что колеса вращаются.
The feeling's burning
Это чувство обжигает.
The thrill's returning
Трепет возвращается.
My soul is yearning
Моя душа тоскует.
Ooh, my heart is churning
О, мое сердце бешено колотится.
The wheels are turning again
Колеса снова крутятся.
Ooh, yes, they are
О, да, это так.
I can feel it
Я чувствую это.
Ooh, ooh, ooh, ooh, the wheels
О, О, О, О, О, колеса ...
Ooh, yeah
О, да
Turning, turning around
Оборачиваюсь, оборачиваюсь.
Turning the wheels
Вращая колеса
The, the, the, the, the
Тот, Тот, тот, Тот, тот ...
The, the, the, the, the
Тот, Тот, тот, Тот, тот ...
The wheels
Колеса ...
Oh, yeah
О, да!
Oh, yeah
О, да!
Oh, yeah
О, да!
Ooh
У-у ...
Yeah
Да





Writer(s): Kevin Cronin


Attention! Feel free to leave feedback.