Lyrics and translation REUKSE feat. OXYKOO - UDK (feat. OXYKOO)
UDK (feat. OXYKOO)
UDK (feat. OXYKOO)
(I
know
you,
you
don't
know
me
(Я
знаю
тебя,
а
ты
не
знаешь
меня
Asi
que
no
hagas
como
si
supieses
to
Так
что
не
делай
вид,
что
знаешь
меня
Yo
te
conozco,
para
para
Я
тебя
знаю,
детка
Yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah)
I
know
you,
you
don't
know
me
Я
знаю
тебя,
а
ты
не
знаешь
меня
Asi
que
no
hagas
como
si
supieses
to'
Так
что
не
делай
вид,
что
знаешь
меня
Yo
te
conozco,
sé
quien
eres
vos
Я
тебя
знаю,
знаю,
кто
ты
такой
Me
tienes
engachao',
peor
que
alcohol
Ты
подсадила
меня
на
себя
сильнее,
чем
алкоголь
Te
conozco,
pero
tu
a
mi
no
Я
знаю
тебя,
а
ты
меня
нет
No
se
que
pasa
pero
me
he
vuelto
adicto
a
ti
Не
знаю,
что
происходит,
но
я
подсел
на
тебя
Enchochado,
you
like
messing
with
me
(подсел)
Ты
любишь
играть
со
мной
Tus
besos
me
ponen
mas
high
que
un
vaso
de
lean
Твои
поцелуи
дурманят
меня
сильнее,
чем
стакан
лина
¿Qué
quieres?
Como
miles,
tengo
poderes
(Yeah,
Yeah)
Чего
ты
хочешь?
Как
у
многих,
у
меня
есть
силы
(Yeah,
Yeah)
¿Quien
eres,
y
porque
siempre
me
mientes?
(Siempre)
Кто
ты
и
почему
ты
постоянно
лжёшь
мне?
(Всегда)
Siempre
estamos
igual,
el
gato
y
el
ratón
Мы
всегда
в
одинаковой
ситуации,
кошка
и
мышь
¿Me
quieres
enamorar,
o
robarme
el
corazón?
(Yeah)
Ты
хочешь
влюбить
меня
в
себя
или
украсть
моё
сердце?
(Yeah)
Ven
aquí
y
bésame
otra
vez,
que
me
hace
pensar
mejor
(Yeah)
Подойди
и
поцелуй
меня
ещё
раз,
это
заставляет
меня
думать
лучше
(Yeah)
Sabes
que
me
quieres,
pero
me
juegas
como
una
Gameboy
(Gameboy)
Ты
знаешь,
что
хочешь
меня,
но
играешь
со
мной,
как
с
Gameboy
(Gameboy)
Ha
pasado
mucho,
siempre
sufro,
pero
sigo
la
road
Многое
произошло,
я
всегда
страдаю,
но
я
иду
по
дороге
I'm
tired
of
your
shit,
I'm
better
off
alone
(Alone)
Я
устал
от
твоего
дерьма,
мне
лучше
одному
(Один)
Y
siempre
estoy
alone
(Alone)
И
я
всегда
один
(Один)
Perra,
no
me
hables
na'
de
amor
(Mor)
Сука,
не
говори
мне
о
любви
(Любви)
No
sabes
lo
que
es,
ni
lo
que
pase
yo
(No,
no,
Oxy)
Ты
не
знаешь,
что
это
такое,
и
что
я
переживаю
(Нет,
нет,
Окси)
Y
es
que
yo
te
conozco,
pero
tu
a
mi
no
И
это
то,
что
я
знаю
тебя,
а
ты
меня
нет
Que
yo
te
conozco,
pero
tu
a
mi
no,
no,
no,
no
Что
я
тебя
знаю,
а
ты
меня
нет,
нет,
нет,
нет
Te
quito
el
sujetador,
no,
no
Я
сниму
с
тебя
лифчик,
нет,
нет
No
se
si
tu
me
entiendes
a
mi
y
a
mi
dolor,
yeah
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня
и
мою
боль,
да
Solo
te
dedico
esta
canción
Я
посвящаю
тебе
эту
песню
Para
que
mentir,
quiero
tu
dolor
(Yeah,
yeah)
Зачем
врать,
я
хочу
твою
боль
(Yeah,
yeah)
Quiero
tu
atención,
quiero
tu
dolor
(Yeah,
yeah)
Я
хочу
твоё
внимание,
я
хочу
твою
боль
(Yeah,
yeah)
Quiero
sentir
tu
Я
хочу
почувствовать
твою
Todo
esto
calma
mi
dolor
Всё
это
успокаивает
мою
боль
Todo
mi
dolor,
quiero
tu
atención
Всю
мою
боль,
я
хочу
твоё
внимание
Baby
llama
al
phone,
Baby
llama
al
phone
Детка,
позвони
на
телефон,
детка,
позвони
на
телефон
Tu
me
quieres,
no
Ты
хочешь
меня,
нет
You
can
save
a
hoe
Ты
можешь
спасти
шлюху
Solo
quiero
que
nos
miren
por
la
calle
Я
просто
хочу,
чтобы
на
нас
смотрели
на
улице
La
envidia
te
come,
te
quedas
con
hambre
Зависть
пожирает
тебя,
ты
остаёшься
голодной
Esa
perra
se
queda
con
hambre,
yeah,
yeah,
yeah
Эта
сука
останется
голодной,
да,
да,
да
Perra,
extráeme
la
sangre,
yeah,
yeah,
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah)
Сука,
выпей
мою
кровь,
да,
да,
да
(Да,
да,
да)
Yeah,
Quiero
llamar
tu
atención
Да,
я
хочу
привлечь
твоё
внимание
Perra,
¿Tu
me
quieres?
No,
yeah,
hey
Сука,
хочешь
меня?
Нет,
эй
Sé
que
tu
a
mi
no,
uhm
Я
знаю,
что
ты
меня
нет,
эм
I
know
you,
you
don't
know
me
Я
знаю
тебя,
а
ты
не
знаешь
меня
Asi
que
no
hagas
como
si
supieses
to'
Так
что
не
делай
вид,
что
знаешь
меня
Yo
te
conozco,
sé
quien
eres
vos
Я
тебя
знаю,
знаю,
кто
ты
такой
Me
tienes
engachao',
peor
que
alcohol
Ты
подсадила
меня
на
себя
сильнее,
чем
алкоголь
Dime
que
tiene
él
que
no
tenga
yo
Скажи
мне,
что
есть
у
него,
чего
нет
у
меня
Dime
que
te
hace
sentir
que
no
lo
haya
hecho
yo
Скажи
мне,
что
он
заставляет
тебя
чувствовать,
чего
не
делаю
я
Ese
hijo
de
puta
es
un
chico
vacilón
Этот
ублюдок
- крутой
парень
Le
metes
una
hostia,
y
se
vuelve
Дай
ему
по
морде,
и
он
упадёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.