Lyrics and translation REVOKE - Don't Leave the Light On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave the Light On
Не Оставляй Свет Включенным
I
will
take
you
to
Puerto
Rico
Я
отвезу
тебя
в
Пуэрто-Рико
There
we
will
smile
on
our
bed
Там
мы
будем
улыбаться
в
нашей
постели
I'm
ready
to
travel
Я
готов
к
путешествию
The
faster
that
we
go
Чем
быстрее
мы
поедем
The
faster
we
stay
Тем
быстрее
мы
останемся
I
want
to
stand
in
the
sun
Я
хочу
стоять
на
солнце
And
we
don't
need
nothing
from
no
one
И
нам
ничего
не
нужно
ни
от
кого
I
picture
what
I
could
be
Я
представляю,
кем
я
мог
бы
быть
With
you
I'm
not
afraid
С
тобой
я
не
боюсь
So
please
don't
leave
the
light
on
Так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
свет
включенным
I
will
make
you
the
queen
of
Egypt
Я
сделаю
тебя
королевой
Египта
We'll
put
on
a
play
in
our
bed
Мы
устроим
спектакль
в
нашей
постели
You
passed
the
audition
Ты
прошла
прослушивание
I'm
ready
to
open
Я
готов
открыть
So
take
the
stage
Так
что
выходи
на
сцену
Now
we
have
finally
begun
Теперь
мы
наконец-то
начали
And
we
don't
need
nothing
from
no
one
И
нам
ничего
не
нужно
ни
от
кого
And
you
are
so
electric
И
ты
такая
электризующая
Don't
need
you
to
the
tease
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
дразнила
Please
don't
leave
the
light
on
Пожалуйста,
не
оставляй
свет
включенным
And
I
will
reach
out
and
touch
И
я
протяну
руку
и
коснусь
Something
surreal
Чего-то
сюрреалистичного
I
will
reach
out
and
touch
Я
протяну
руку
и
коснусь
They
wonder
what's
like
Они
задаются
вопросом,
каково
это
Having
what
we
got
Иметь
то,
что
есть
у
нас
They'll
never
know
Они
никогда
не
узнают
What
its
like
to
stand
in
the
sun
Каково
это
стоять
на
солнце
When
we
don't
need
nothing
from
no
one
Когда
нам
ничего
не
нужно
ни
от
кого
And
you're
shining
with
the
moonlight
И
ты
сияешь
в
лунном
свете
Brighter
than
a
torch
Ярче,
чем
факел
So
we
don't
need
the
light
on
Так
что
нам
не
нужен
включенный
свет
And
we
don't
need
nothing
from
no
one
И
нам
ничего
не
нужно
ни
от
кого
I
want
to
be
berted
by
your
silver
tongue
Я
хочу
быть
опьянен
твоим
сладким
голосом
I'm
watching
as
you're
glowing
Я
наблюдаю,
как
ты
светишься
A
lamp
would
ruin
this
Лампа
все
испортит
So,
please
don't
leave
the
light
on
Так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
свет
включенным
Please
don't
leave
the
light
on
Пожалуйста,
не
оставляй
свет
включенным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vachagan Khetchian, Thomas Cantillon
Attention! Feel free to leave feedback.