Lyrics and translation REX MUSIC - Khusi Chu Mah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birsidinu
bhayekaa
yaad
haru
samjhera
k
saaro
fikri
linu
Вспоминая
те
дни,
я
пытаюсь
собрать
все
мысли
воедино.
Man
kaile
thiyena
malai
ni
tesari
lawaris
bhayera
bigrihidnu
Никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
таким
потерянным
и
разбитым.
Bhaneko
garchu
mah
jiddi
ni
chu
Я
говорю
серьезно,
я
не
шучу.
Aafai
kamaako
paisaley
sikri
kinchu
Я
сам
зарабатываю
деньги
и
сам
их
трачу.
Suruwaat
eklai
nai
kotha
dekhi
aile
bajcha
rey
geet
bhutan
ra
thimpu
Начал
один,
не
зная,
откуда
взяться,
но
теперь
моя
музыка
звучит
от
Бутана
до
Тхимпху.
Gurung
magar
newar
rai
ani
limbu
Хотя
я
Гурунг,
но
я
вырос
в
Ньюарском
районе
с
Лимбу.
Sathi
bhai
haru
sablai
mah
chinchu
Все
мои
друзья
- как
мои
братья.
Chhoro
taaal
ma
cha
gotti
ra
jhol
ko
В
маленькой
тарелке
у
меня
есть
и
картофель,
и
суп.
Baau
uta
dinvari
jaad
ley
fittu
Мой
отец
работает
весь
день,
чтобы
прокормить
нас.
Saano
huda
jaba
jaanthey
school
Когда
мы
были
маленькими
и
ходили
в
школу,
Bholi
k
hola
kei
thaha
thena
мы
не
знали,
что
ждет
нас
в
будущем.
Chahana
anekau
man
vitra
dabai
ramro
kaarya
garna
chahanthey
mah
У
меня
много
желаний,
но
я
хочу
делать
добро.
Bolya
chaina
hawa
saan
dera
Я
не
говорю
просто
так.
Tara
sudriney
kaile
ni
chance
thena
Но
усердный
труд
всегда
дает
шанс.
Din
mai
paanch
fera
tanna
gaath
lera
Каждый
день
я
борюсь,
стиснув
зубы.
Saathi
border
paari
jaanthyo
aattera
Мои
друзья
уехали
за
границу
в
поисках
лучшей
жизни.
Tara
vanthey
maile
nai
Но
я
остался.
Grunge
pant
ho
vandai
faateko
laai
Ношу
рваные
джинсы
в
стиле
гранж.
Garerai
xaadxu
mah
aateko
chai
Я
многого
добьюсь,
даже
если
мне
придется
начинать
с
нуля.
Hurkiye
local
ra
saadheko
khaai
Я
наслаждаюсь
местной
едой
и
простым
образом
жизни.
Paresi
night
jata
ni
chalpal
По
вечерам
мы
тусуемся
в
Пареси.
Chadi
tei
purano
150
pulsar
Гоняем
на
моем
старом
Pulsar
150.
Hami
scene
maa
chiresi
garmi
yeti
dherai
sabai
ko
pasina
khalkhal
Мы
зажигаем
на
сцене,
все
потеют
от
жары.
Nalinu
wrong
turn
hamro
vision
cha
long
term
Не
сворачивай
с
пути,
у
нас
большие
планы
на
будущее.
Tero
bhaag
maa
tei
bacheko
ralpal
То,
что
осталось,
- твоя
судьба.
Thulo
soch
hamro
saano
cha
circle
Мы
мыслим
масштабно,
хоть
наш
круг
и
невелик.
New
school
tara
puraanai
culture
Новая
школа,
но
старая
культура.
Khusi
chu
mah
jasto
j
vayepani
Я
счастлив,
несмотря
ни
на
что.
Kasari
vanu
mah
k
vaxa
timi
lai
Как
мне
тебе
это
объяснить?
Vakkano
futi
aaucha
hola
sahey
pani
Иногда
бывает
тяжело,
но
я
справлюсь.
Kasari
sodhnu
k
thaxa
timi
lai
Как
мне
тебе
это
объяснить?
Saathmaa
sabai
thiye
tara
haat
khaali
jaile
raat
eklo
Все
были
рядом,
но
в
итоге
я
всегда
оставался
один.
Malai
varosa
thiyena
vaagye
ko
Я
никому
не
верил.
Aafnai
bata
maile
pani
paathey
chot
Я
сам
себя
ранил.
Aafai
garney
ho
vanera
aat
leko
Я
решил,
что
должен
делать
все
сам.
Xaina
navako
kurako
dhaak
deko
Я
устал
притворяться.
Ghar
pariwaar
ko
khusi
ko
laagi
Ради
счастья
моей
семьи
Saathi
khaadi
jana
feri
baadhye
vo
Я
был
вынужден
оставить
друзей.
Xaadi
jana
malai
man
ta
xaina
Честно
говоря,
мне
не
хочется.
Tara
paisa
bina
kei
sambhav
xaina
Но
без
денег
ничего
не
добьешься.
Vancha
ya
basera
k
garnu
tessai
mah
Я
должен
делать
то,
что
должен,
даже
если
это
трудно.
Kamauna
hidya
ho
anta
haina
Я
буду
продолжать
работать,
пока
не
достигну
цели.
Garum
vane
saathmaa
anka
xaina
Не
обещаю,
что
будет
легко.
Pardaa
kasailey
ni
samjhadaina
Никто
не
понимает,
через
что
я
прохожу.
Uchaai
lai
herera
lamkadaixam
keta
Я
смотрю
на
тех,
кто
на
вершине,
и
стремлюсь
к
тому
же.
Tah
ra
mah
maa
kunai
antar
xaina
Между
нами
нет
никакой
разницы.
Bujdaichu
sabai
kura
haru
maile
pani
aile
bistarai
Я
постепенно
ко
всему
пришел
сам.
Kaam
sanga
raakhxu
ni
dhyaan
mah
paako
xaina
kaile
bisraam
nai
Я
сосредоточен
на
работе
и
никогда
не
отдыхаю.
Thaxa
k
gariraaxu
mah
badiraaxu
aafno
baato
herdai
Я
иду
своей
дорогой,
не
зная,
что
делаю,
прав
ли
я.
K
vaxa
aajkal
yo
basnu
man
laagxa
peace
maa
nai
Не
знаю,
что
сказать,
такая
жизнь,
нет
покоя
в
моей
душе.
Khusi
chu
mah
jasto
j
vayepani
Я
счастлив,
несмотря
ни
на
что.
Kasari
vanu
mah
k
thaxa
timilai
Как
мне
тебе
это
объяснить?
Vkkano
futiaaucha
hola
saheypani
Иногда
бывает
тяжело,
но
я
справлюсь.
Kasari
sodhnu
k
thaxa
timilai
Как
мне
тебе
это
объяснить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jagrit Pun
Attention! Feel free to leave feedback.