REX MUSIC - Khusi Chu Mah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation REX MUSIC - Khusi Chu Mah




Khusi Chu Mah
Я счастлив
Birsidinu bhayekaa yaad haru samjhera k saaro fikri linu
Вспоминая те дни, я пытаюсь собрать все мысли воедино.
Man kaile thiyena malai ni tesari lawaris bhayera bigrihidnu
Никогда не думал, что буду чувствовать себя таким потерянным и разбитым.
Bhaneko garchu mah jiddi ni chu
Я говорю серьезно, я не шучу.
Aafai kamaako paisaley sikri kinchu
Я сам зарабатываю деньги и сам их трачу.
Suruwaat eklai nai kotha dekhi aile bajcha rey geet bhutan ra thimpu
Начал один, не зная, откуда взяться, но теперь моя музыка звучит от Бутана до Тхимпху.
Gurung magar newar rai ani limbu
Хотя я Гурунг, но я вырос в Ньюарском районе с Лимбу.
Sathi bhai haru sablai mah chinchu
Все мои друзья - как мои братья.
Chhoro taaal ma cha gotti ra jhol ko
В маленькой тарелке у меня есть и картофель, и суп.
Baau uta dinvari jaad ley fittu
Мой отец работает весь день, чтобы прокормить нас.
Saano huda jaba jaanthey school
Когда мы были маленькими и ходили в школу,
Bholi k hola kei thaha thena
мы не знали, что ждет нас в будущем.
Chahana anekau man vitra dabai ramro kaarya garna chahanthey mah
У меня много желаний, но я хочу делать добро.
Bolya chaina hawa saan dera
Я не говорю просто так.
Tara sudriney kaile ni chance thena
Но усердный труд всегда дает шанс.
Din mai paanch fera tanna gaath lera
Каждый день я борюсь, стиснув зубы.
Saathi border paari jaanthyo aattera
Мои друзья уехали за границу в поисках лучшей жизни.
Tara vanthey maile nai
Но я остался.
Grunge pant ho vandai faateko laai
Ношу рваные джинсы в стиле гранж.
Garerai xaadxu mah aateko chai
Я многого добьюсь, даже если мне придется начинать с нуля.
Hurkiye local ra saadheko khaai
Я наслаждаюсь местной едой и простым образом жизни.
Paresi night jata ni chalpal
По вечерам мы тусуемся в Пареси.
Chadi tei purano 150 pulsar
Гоняем на моем старом Pulsar 150.
Hami scene maa chiresi garmi yeti dherai sabai ko pasina khalkhal
Мы зажигаем на сцене, все потеют от жары.
Nalinu wrong turn hamro vision cha long term
Не сворачивай с пути, у нас большие планы на будущее.
Tero bhaag maa tei bacheko ralpal
То, что осталось, - твоя судьба.
Thulo soch hamro saano cha circle
Мы мыслим масштабно, хоть наш круг и невелик.
New school tara puraanai culture
Новая школа, но старая культура.
Khusi chu mah jasto j vayepani
Я счастлив, несмотря ни на что.
Kasari vanu mah k vaxa timi lai
Как мне тебе это объяснить?
Vakkano futi aaucha hola sahey pani
Иногда бывает тяжело, но я справлюсь.
Kasari sodhnu k thaxa timi lai
Как мне тебе это объяснить?
Saathmaa sabai thiye tara haat khaali jaile raat eklo
Все были рядом, но в итоге я всегда оставался один.
Malai varosa thiyena vaagye ko
Я никому не верил.
Aafnai bata maile pani paathey chot
Я сам себя ранил.
Aafai garney ho vanera aat leko
Я решил, что должен делать все сам.
Xaina navako kurako dhaak deko
Я устал притворяться.
Ghar pariwaar ko khusi ko laagi
Ради счастья моей семьи
Saathi khaadi jana feri baadhye vo
Я был вынужден оставить друзей.
Xaadi jana malai man ta xaina
Честно говоря, мне не хочется.
Tara paisa bina kei sambhav xaina
Но без денег ничего не добьешься.
Vancha ya basera k garnu tessai mah
Я должен делать то, что должен, даже если это трудно.
Kamauna hidya ho anta haina
Я буду продолжать работать, пока не достигну цели.
Garum vane saathmaa anka xaina
Не обещаю, что будет легко.
Pardaa kasailey ni samjhadaina
Никто не понимает, через что я прохожу.
Uchaai lai herera lamkadaixam keta
Я смотрю на тех, кто на вершине, и стремлюсь к тому же.
Tah ra mah maa kunai antar xaina
Между нами нет никакой разницы.
Bujdaichu sabai kura haru maile pani aile bistarai
Я постепенно ко всему пришел сам.
Kaam sanga raakhxu ni dhyaan mah paako xaina kaile bisraam nai
Я сосредоточен на работе и никогда не отдыхаю.
Thaxa k gariraaxu mah badiraaxu aafno baato herdai
Я иду своей дорогой, не зная, что делаю, прав ли я.
K vaxa aajkal yo basnu man laagxa peace maa nai
Не знаю, что сказать, такая жизнь, нет покоя в моей душе.
Khusi chu mah jasto j vayepani
Я счастлив, несмотря ни на что.
Kasari vanu mah k thaxa timilai
Как мне тебе это объяснить?
Vkkano futiaaucha hola saheypani
Иногда бывает тяжело, но я справлюсь.
Kasari sodhnu k thaxa timilai
Как мне тебе это объяснить?





Writer(s): Jagrit Pun


Attention! Feel free to leave feedback.