Lyrics and translation REY - Till The Fedz Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till The Fedz Come
Пока не нагрянут федералы
Motha
fuckin
feds
come
Пока
не
нагрянут
чёртовы
федералы
That's
till
the
motha
fuckin'
feds
come
Вот
так,
пока
не
нагрянут
чёртовы
федералы
The
boy
go
harder
than
James
harden
when
he
started
Парень
старается
сильнее,
чем
Джеймс
Харден
в
начале
карьеры
I
doubled
down
on
my
skill
when
my
step
pops
departed
Я
удвоил
свои
навыки,
когда
мой
отчим
ушёл
I'm
trynna
meet
nardward
before
I
end
up
a
target
Я
пытаюсь
встретить
Нардварда,
прежде
чем
стану
мишенью
And
change
the
fuckin'
world
from
these
minds
I
done
harvested
И
изменить
этот
чёртов
мир
с
помощью
умов,
которые
я
взрастил
Time
will
crumble,
before
mines
gone
fumble
Время
рассыплется,
прежде
чем
мои
силы
иссякнут
My
nine
ain't
humble,
built
mines
from
rubble
Моя
пушка
не
скромничает,
я
построил
себя
из
руин
While
fus
mumble
Пока
болтуны
бормочут
"Yo
I
head
so
and
so
bout
so
and
so"
"Йоу,
я
слышал
то-то
и
то-то
про
то-то
и
то-то"
They
out
here
pointing
out
my
flaws
Они
указывают
на
мои
недостатки
And
barely
seeing
their
own
И
едва
замечают
свои
собственные
This
that
brown
excellence
Это
превосходство
коричневых
I
think
it's
evident
I'll
set
presidents
Думаю,
очевидно,
что
я
установлю
прецеденты
Fuck
anybody
that's
testing
kid
К
чёрту
любого,
кто
испытывает
меня,
детка
Cause
he
recking
shit
Потому
что
я
крушу
всё
The
young
steelo
Молодой
стиляга
Shout
outs
my
nino
Передаю
привет
моему
нино
Died
at
nineteen
for
Умер
в
девятнадцать
из-за
The
love
of
c
notes
Любви
к
банкнотам
These
kids
still
out
here
letting
off
led
son
Эти
ребята
всё
ещё
палят
из
свинца,
детка
Cause
the
only
president
change
my
life
is
a
dead
one
Ведь
единственный
президент,
который
изменил
мою
жизнь,
— мёртвый
Ain't
got
no
time
for
the
feds
son
Нет
времени
на
федералов,
детка
And
I'm
screaming
that
until
the
motha
fuckin'
feds
come
И
я
буду
кричать
это,
пока
чёртовы
федералы
не
нагрянут
These
kids
still
out
here
letting
off
led
son
Эти
ребята
всё
ещё
палят
из
свинца,
детка
Cause
the
only
president
change
my
life
is
a
dead
one
Ведь
единственный
президент,
который
изменил
мою
жизнь,
— мёртвый
Ain't
got
no
time
for
the
feds
son
Нет
времени
на
федералов,
детка
And
I'm
screaming
that
until
the
motha
fuckin'
feds
come
И
я
буду
кричать
это,
пока
чёртовы
федералы
не
нагрянут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Leon
Attention! Feel free to leave feedback.