RFL - Contramão - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation RFL - Contramão




Contramão
Driving the Wrong Way
Ye, ye, ye, ye, ye
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ye, ye, ye, ye, ye)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Uh
Uh
Ye, ye, ye, ye, ye
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ye, ye, ye, ye, ye)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Uh
Uh
Salve, Zinho Beats
Greetings, Zinho Beats
Muito respeito, chapa
Much respect, man
Cereja Ouro (contramão)
Cereja Gold (driving the wrong way)
Ouro (contramão)
Gold (driving the wrong way)
Ye, ye (contramão, contramão)
Yeah, yeah (driving the wrong way, driving the wrong way)
Aqui pouco se dorme, muito se vive (muito se vive)
Here we barely sleep, we live to the fullest (live to the fullest)
Minha ambição não tem limite, não
My ambition knows no bounds, no
Escolhi o caminho da contramão
I chose the path of driving the wrong way
Aqui pouco se dorme, muito se vive
Here we barely sleep, we live to the fullest
Yeah
Yeah
Minha ambição não tem limite, não
My ambition knows no bounds, no
Escolhi o caminho da contramão
I chose the path of driving the wrong way
Aqui pouco se dorme, muito se vive
Here we barely sleep, we live to the fullest
Yo, ligadão no 220
Yo, plugged into the grid
Ainda quero o Nike mais caro da vitrine
I still want the most expensive Nikes in the display case
Férias no Recife, aro 20
Vacation in Recife, 20-inch rims
Que o dinheiro triplique
May my money triple
Porque não, não espero que acreditem
Because why not, I don't expect them to believe
Eles dizem: R, no chão
They say: R, keep your head down
Nosso mundo não é uma ficção
Our world is not a fiction
A gente é pobre, mano, esse é o nosso padrão
We're poor, man, that's our standard
Mas se fosse um filme eu tava na direção de realização
But if this were a movie, I'd be the director
Passando informação pro elenco
Passing on information to the cast
Contra fatos não argumentos
There's no argument against facts
Não deixem enterrarem o teu talento
Don't let them bury your talent
Eles ainda pensam em competir
They still think of competing
Querem corromper, fazer desistir
They want to corrupt, make you give up
Mas graças a vocês é que eu cheguei aqui
But thanks to you guys, I made it here
Aqui pouco se dorme, muito se vive (muito se vive)
Here we barely sleep, we live to the fullest (live to the fullest)
Minha ambição não tem limite, não
My ambition knows no bounds, no
Escolhi o caminho da contramão
I chose the path of driving the wrong way
Aqui pouco se dorme, muito se vive
Here we barely sleep, we live to the fullest
Yeah
Yeah
Minha ambição não tem limite, não
My ambition knows no bounds, no
Escolhi o caminho da contramão
I chose the path of driving the wrong way
Aqui pouco se dorme, muito se vive
Here we barely sleep, we live to the fullest
Eu vi que ela quis tudo
I saw that she wanted everything
Acontece, o espírito rejuvenesce
That happens, the spirit rejuvenates
Não se mede, nem te deixa mudo
It's not measured, nor does it render you speechless
Quis visitar esse mundo
I wanted to visit this world
Nunca é tarde pra uma nova prece
It's never too late for a new prayer
Aqui muito se vive de uma forma leve
Here we live to the fullest, in a lighthearted way
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
De uma forma leve
In a lighthearted way
Yeah, yeah, yeah, yeah, aham
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Contramão, contramão
Driving the wrong way, driving the wrong way
Salve, Zinho Beats
Greetings, Zinho Beats
R no mic
R on the mic
Coyote no rec
Coyote in the mix
Contramão do mundo, tio
Driving the wrong way in the world, my man





Writer(s): Rfl


Attention! Feel free to leave feedback.