Lyrics and translation RHEA feat. grouptherapy., Diamond White & TJOnline - Nighttime
I'm
alone
in
the
nighttime
Я
одна
ночью,
You
love
me
wrong
but
it
feels
right
Ты
любишь
меня
неправильно,
но
это
кажется
правильным.
Should
I
go,
should
I
waste
time
Должна
ли
я
идти,
должна
ли
я
тратить
время.
I'll
be
on
my
way
fast
(Fast)
Я
буду
на
пути
(Быстро).
Switching
swerving
lanes
fast
(Quick
fast)
Переключаю
полосы
движения
(Быстро,
быстро).
Send
me
the
addy
Отправь
мне
адрес.
Don't
tell
nobody
(No
one)
Никому
не
говори
(Никому).
Send
me
the
addy
Отправь
мне
адрес.
Don't
tell
nobody
(Yeah
yeah
yeah)
Никому
не
говори
(Да,
да,
да).
Where
you
at
(Where
you
at)
Где
ты
(Где
ты)?
Bring
that
ass
(Oh
yeah)
Принеси
свою
задницу
(О,
да).
I
been
waiting
for
it
all
this
time,
ooh
(Woo)
Я
ждала
этого
все
это
время,
ох
(Ух).
Send
me
the
addy
(Yeah)
Отправь
мне
адрес
(Да).
Don't
tell
nobody
(Tell
nobody)
Никому
не
говори
(Никому
не
говори).
Send
me
the
addy
Отправь
мне
адрес.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
I
don't
know
what
I
been
on
Я
не
знаю,
на
чем
я
была.
But
I
know
the
sun
is
gone
Но
я
знаю,
что
солнце
село.
I
don't
know
what
I
been
on
Я
не
знаю,
на
чем
я
была.
But
I
know
the
sun
is
gone
Но
я
знаю,
что
солнце
село.
You
see
I
never
took
a
date
to
the
beach
Видишь
ли,
я
никогда
не
ходила
на
свидание
на
пляж.
But
I
might
though
Но
я
могла
бы.
Late
at
night
when
the
weather
like
Lipo
Поздно
ночью,
когда
погода
как
после
липосакции.
Shit
sucks
but
Дерьмо
случается,
но.
It's
just
a
hypo-thetical
Это
просто
гипотетически.
Bet
it
go
better
in
person
Спорим,
в
жизни
все
будет
лучше.
Barely
go
out
but
we
still
get
it
in
when
it
matters
most
Мы
редко
выходим,
но
мы
все
равно
делаем
это,
когда
это
важнее
всего.
Toast
to
the
short
life
we
live
out
Тост
за
короткую
жизнь,
которой
мы
живем.
Tryna
stay
on
track
like
the
weave
is
out
Пытаюсь
не
сбиться
с
пути,
как
будто
у
меня
нет
нарощенных
волос.
When
you
blend
that
shit
better
leave
it
out
Когда
ты
смешиваешь
это
дерьмо,
лучше
оставь
его.
So
let's
both
bring
the
Sativa
out
Так
что
давай
оба
вытащим
сативу.
Lie
on
a
towel
Ляг
на
полотенце.
Smoke
that
shit
down
Выкури
это
дерьмо.
Talk
about
life
Поговорим
о
жизни.
Stare
at
the
clouds
Посмотрим
на
облака.
11:11,
make
you
a
wish
11:11,
загадай
желание.
Mine
is
that
this
is
gon'
end
in
a
kiss
Мое
желание,
чтобы
это
закончилось
поцелуем.
A
little
bit
more
if
you
is
down
Немного
больше,
если
ты
не
против.
Prizefight,
lights
out
Бой
с
призами,
гаснет
свет.
That
was
like
Это
было
как.
It's
supposed
to
be,
cause
like
you-
Так
и
должно
быть,
потому
что
ты.
You
heat
it
up
and
then
it's
lights
out
Ты
нагреешь,
а
потом
свет
погаснет.
It's
a
knockout
Это
нокаут.
I'm
alone
in
the
nighttime
Я
одна
ночью,
You
love
me
wrong
but
it
feels
right
Ты
любишь
меня
неправильно,
но
это
кажется
правильным.
Should
I
go
Должна
ли
я
идти.
Should
I
waste
time
Должна
ли
я
тратить
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diamond White, Elijah Rhea Johnson, Tyrel J Williams
Attention! Feel free to leave feedback.