Lyrics and translation RHODES - Run
Remember
when
we
used
to
run?
Помнишь,
как
мы
раньше
бегали?
Sometimes
I
think
alone,
Иногда
я
думаю
в
одиночестве,
I
dream
under
the
sun.
Я
мечтаю
под
солнцем.
And
I
know...
И
я
знаю...
It's
a
long
long
time
ago
now,
Это
было
давным-давно,
But
I
miss
it,
I
miss
it
so...
Но
я
скучаю
по
этому,
я
так
скучаю
по
этому...
Hold,
hold
down
the
world
Удерживай,
удерживай
мир
Hold,
hold
on
to
your
sun.
Держись,
держись
за
свое
солнце.
Oh
why
do
we
run,
run,
run
О,
почему
мы
бежим,
бежим,
бежим
So
far
from
each
other?
Так
далеко
друг
от
друга?
Oh
is
it
love,
love,
love?
О,
это
любовь,
любовь,
любовь?
So
hard
to
remember...
Так
трудно
запомнить...
Well
I'm
tired
now,
Что
ж,
теперь
я
устал,
Tired
now
I've
grown.
Устал,
теперь
я
вырос.
We
never
did,
Мы
никогда
этого
не
делали,
We
never
did
walk
alone,
did
we?
Мы
никогда
не
гуляли
одни,
не
так
ли?
So
hold,
hold
down
the
world
Так
что
держи,
держи
этот
мир
Hold,
hold
on
to
your
sun.
Держись,
держись
за
свое
солнце.
Oh
why
do
we
run,
run,
run
О,
почему
мы
бежим,
бежим,
бежим
So
far
from
each
other?
Так
далеко
друг
от
друга?
Oh
is
it
love,
love,
love?
О,
это
любовь,
любовь,
любовь?
So
hard
to
remember...
Так
трудно
запомнить...
And
the
silence
of
your
heart,
И
тишина
твоего
сердца,
It
beats
in
mine.
Оно
бьется
в
моем.
And
you
thought
it
might
disguise
the
И
вы
подумали,
что
это
могло
бы
замаскировать
линию
Parting
line.
расставания.
Oh
why
do
we
run,
run,
run
О,
почему
мы
бежим,
бежим,
бежим
So
far
from
each
other?
Так
далеко
друг
от
друга?
Oh
is
it
love,
love,
love?
О,
это
любовь,
любовь,
любовь?
So
hard
to
remember...
Так
трудно
запомнить...
Oh
why
do
we
run,
run,
run
О,
почему
мы
бежим,
бежим,
бежим
So
far
from
each
other?
Так
далеко
друг
от
друга?
Oh
is
it
love,
love,
love?
О,
это
любовь,
любовь,
любовь?
So
hard
to
remember...
Так
трудно
запомнить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gareth Coombes, Daniel Goffey, Michael Quinn, Robert Coombes
Attention! Feel free to leave feedback.