RHYMESTER feat. Cypress Ueno & HUNGER - Bakuhatsuteki - translation of the lyrics into German

Bakuhatsuteki - RHYMESTER , HUNGER translation in German




Bakuhatsuteki
Explosiv
誰がマイクロフォンマスター? 知ったこっちゃないぜ
Wer ist der Mikrofon-Master? Ist mir scheißegal.
Fresh なコトバと酸素 深く吸い込んで
Atme frische Worte und Sauerstoff tief ein.
ドラムの上で爆発させる
Lass es über den Drums explodieren.
ドラムの上で爆発させる
Lass es über den Drums explodieren.
ドラムの上で爆発させるだけさ
Lass es einfach über den Drums explodieren.
コトバ、唾飛ばすように吐き出す怒涛のラップスタイルを
Den wütenden Rap-Stil, der Worte wie Speichel ausspuckt.
SとPとIとTと書いて『スピット』かつてそう呼んだ
Buchstabiert S-P-I-T, „Spit“, so nannte man es früher.
それはくっちゃべる 唇と唇 舌と上顎の間に起きる
Es passiert zwischen plappernden Lippen, Zunge und Gaumen.
いわば小さな爆発 基本、怒り(Anger)と渇望(Hunger)が爆薬さ
Quasi eine kleine Explosion, im Grunde sind Wut (Anger) und Hunger (Hunger) der Sprengstoff, ja.
ブームがどうした? モードがどうした? 次のトレンドがどうした?
Was ist mit dem Boom? Was ist mit dem Modus? Was ist mit dem nächsten Trend?
失われたこのスキルで斬る 自称ラッパー なんちゃってトラッパー Huh?
Mit dieser verlorenen Fähigkeit zerlege ich selbsternannte Rapper, Möchtegern-Trapper, Huh?
オレがマイクにぎ(にぎ)れば(れば)まだ(まだ)そこらのガキなどお呼びじゃないぜ
Wenn ich das Mic greife (greife), sind (sind) die Gören da draußen noch (noch) nicht mal gefragt, Mann.
Mr.D the burning burning heart 火傷したけりゃほら触りな Pow!!!
Mr. D, das brennende, brennende Herz. Wenn du dich verbrennen willst, fass es an, Pow!!!
誰がマイクロフォンマスター? 知ったこっちゃないぜ
Wer ist der Mikrofon-Master? Ist mir scheißegal.
Fresh なコトバと酸素 深く吸い込んで
Atme frische Worte und Sauerstoff tief ein.
ドラムの上で爆発させる
Lass es über den Drums explodieren.
ドラムの上で爆発させる
Lass es über den Drums explodieren.
ドラムの上で爆発させるだけさ
Lass es einfach über den Drums explodieren.
サイプレス上野ぶっかます
Cypress Ueno legt los.
『お前はラップが下手くそだー!』聞き飽きだぜ Boys&Girls
„Du kannst nicht rappen!“ Ich hab's satt zu hören, Boys & Girls.
下手の横好き気付きゃ20年 口はつぐまず結ぶぜシューレース
Amateur aus Leidenschaft, merk's kaum, schon 20 Jahre. Halt nie die Klappe, schnür' meine Schuhbänder.
ラッパーなのに言いたいことも言えない世の中 俺なら Poison
In einer Welt, wo selbst Rapper nicht sagen können, was sie wollen, bin ich Gift (Poison).
次の一歩日進月歩 必死でしょ!? って必死だよ! Check your head
Nächster Schritt, stetiger Fortschritt. Du bist verzweifelt, oder!? Verdammt, ja, bin ich! Check deinen Kopf.
切った張ったや買ったや負けた 少し吠えれば周りはブー
Gekämpft und gekratzt, gewonnen und verloren. Bell ich nur ein bisschen, buht die Menge.
『だったらお前がやってみろ!』あ、これ NGワード!?(そっすね)
„Dann mach du's doch!“ Ah, ist das ein Tabu-Wort!? (Sieht so aus).
お褒めの言葉と罵詈雑言のレッドカーペットをさーせん Walk
Sorry, ich laufe über den roten Teppich aus Lob und Beschimpfungen.
試練の道行く思い込んだら 俺がサ上 手練れのボンバーマン
Wenn ich mich entschließe, diesen Weg der Prüfung zu gehen, bin ich Sa-Ue, der geschickte Bomberman.
誰がマイクロフォンマスター? 知ったこっちゃないぜ
Wer ist der Mikrofon-Master? Ist mir scheißegal.
Fresh なコトバと酸素 深く吸い込んで
Atme frische Worte und Sauerstoff tief ein.
ドラムの上で爆発させる
Lass es über den Drums explodieren.
ドラムの上で爆発させる
Lass es über den Drums explodieren.
ドラムの上で爆発させるだけさ
Lass es einfach über den Drums explodieren.
いまだ日々流転する20年選手 どころかまもなく30年選手
Immer noch täglich im Wandel, ein 20-Jahre-Spieler, nein, bald ein 30-Jahre-Spieler.
ほぼこのペースでいつしか米寿 迎えても一軍でフツ―にプレイ中
In diesem Tempo werde ich irgendwann 88 und spiele immer noch ganz normal in der ersten Liga.
みたいな予定 アンタより長寿 気にいらなそうなアンチなどしょっちゅう
So ist der Plan. Langlebiger als du. Ständig mit missgünstigen Hatern zu tun.
毎日毎日害虫駆除中「バカが多くて疲れません?」ドンチュー?
Jeden Tag Schädlingsbekämpfung. „Wirst du nicht müde bei all den Idioten?“ Don't you?
利口なつもりだからなお面倒 誰に読んでほしいんだその連投
Weil sie sich für klug halten, ist es noch nerviger. Wer, glaubst du, soll diese Post-Serie lesen?
孫引きのまた聞きをナナメ読みしただけの辛口コメント
Bissige Kommentare, nur weil sie Hörensagen aus zweiter Hand überflogen haben.
そんな貴方が僕のガソリン 心の火に油注ぐアソビ
Leute wie du sind mein Benzin. Ein Spiel, das Öl ins Feuer meines Herzens gießt.
お相手求め徘徊しちゃう また次の犠牲者発見しちゃう ワオ!
Ich streife umher auf der Suche nach einem Gegner, finde schon das nächste Opfer, Wow!
誰がマイクロフォンマスター? 知ったこっちゃないぜ
Wer ist der Mikrofon-Master? Ist mir scheißegal.
Fresh なコトバと酸素 深く吸い込んで
Atme frische Worte und Sauerstoff tief ein.
ドラムの上で爆発させる
Lass es über den Drums explodieren.
ドラムの上で爆発させる
Lass es über den Drums explodieren.
ドラムの上で爆発させるだけさ
Lass es einfach über den Drums explodieren.
俺がHunger yeah
Ich bin Hunger, yeah.
ドラムを聴けば全部わかる ドラムは人だ 骨だ 大黒柱
Hör die Drums und du verstehst alles. Drums sind Menschen, Knochen, der Hauptpfeiler.
どれかやばいか ものすごい差が出る君がハマってるやつらはどうかな?
Welche sind krass? Da gibt's einen Riesenunterschied. Wie steht's mit denen, auf die du stehst?
Ah 火を噴くフィジカルな頭脳戦が始まるぜ これがテクノロジーに負けない ラップのチカラ
Ah, der physische Geisteskampf, der Feuer spuckt, beginnt. Das ist die Kraft des Rap, die nicht gegen Technologie verliert.
Boon bye bye Hip Hop never die だが志だけじゃ足んない
Boon bye bye, Hip Hop never die, aber Ehrgeiz allein reicht nicht.
顔しからめながらでもある やることが
Auch wenn man die Stirn runzelt, gibt es Dinge zu tun.
生きてるだけでストレスばかりだからさ みんな必要なんだ うだるように 熱い Funk
Nur zu leben ist voller Stress, deshalb brauchen alle diesen drückend heißen Funk.
不恰好な雑草が爆音でタクトをとって イカすラップでバックドラフト 爆破 Ride on!
Unansehnliches Unkraut übernimmt mit lautem Knall den Taktstock, Backdraft mit coolem Rap, Explosion, Ride on!






Attention! Feel free to leave feedback.