Lyrics and translation Rico - Hiányzol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
nem
az
elitből
jöttem
de
csípted
aki
voltam
Я
не
из
элиты,
но
тебе
нравился
тот,
кем
я
был
Tetszett
amit
adtam
amit
toltam
Тебе
нравилось
то,
что
я
давал,
то,
что
я
делал
Nem
mozgat
meg
senki
aki
megismer
a
boltban
Меня
не
трогает
никто,
кого
я
встречаю
в
магазине
Hibáztam
mert
a
kapcsolatunkat
hanyagoltam
Я
ошибся,
потому
что
запустил
наши
отношения
És
most
azzal
van
a
fejem
folyton
tele
И
теперь
моя
голова
постоянно
забита
тем,
Hogy
hogyan
eshettem
az
ellentétembe
bele
Как
я
мог
влюбиться
в
свою
противоположность
Mindenhol
a
szemedet
keresem
hogy
figyel
e
Я
повсюду
ищу
твой
взгляд,
следишь
ли
ты
Mert
gyűlölöm
a
magányt
de
te
itt
hagytál
most
vele
Потому
что
я
ненавижу
одиночество,
но
ты
оставила
меня
с
ним
Vajon
ki
fog
innen
kihúzni
a
tréből
Кто
вытащит
меня
из
этой
беды
Ha
nem
hallod
ahogy
üvöltök
a
mélyből
Если
ты
не
слышишь,
как
я
кричу
из
глубины
Hiszen
olyan
hamar
sötét
lett
a
fényből
Ведь
так
быстро
свет
превратился
во
тьму
Baby
a
fényből...
Детка,
во
тьму...
De
én
akárkit
szét
oltok
aki
szét
olt
Но
я
уничтожу
любого,
кто
попытается
меня
уничтожить
Az
illatodat
akarom
és
mindent
ami
szép
volt
Я
хочу
твой
запах
и
все,
что
было
прекрасным
Mindent
ami
a
miénk
volt
Все,
что
было
нашим
Mikor
kiléptél
az
ajtón
rögtön
beborult
az
égbolt
Когда
ты
вышла
за
дверь,
небо
сразу
затянуло
тучами
Volt
hogy
nem
csórtam
a
csókodat
mert
adtad
Бывало,
я
не
крал
твои
поцелуи,
потому
что
ты
дарила
их
Mennyország
volt
minden
egyes
pillanat
alattad
Каждое
мгновение
с
тобой
было
раем
Azt
akarom
újra
együtt
legyünk
és
hogy
azt
mondd
Я
хочу,
чтобы
мы
снова
были
вместе,
и
чтобы
ты
сказала
Hogy
nem
kell
többet
elénekelnem
neked
már
azt
hogy
Что
мне
больше
не
нужно
петь
тебе
это
Tudom
én
toltam
el
köztünk
ezt
Я
знаю,
что
я
все
испортил
между
нами
De
hálát
adok
az
égnek
ha
egyszer
Но
я
буду
благодарен
небесам,
если
однажды
újra
még
valami
köztünk
lesz.
между
нами
снова
что-то
будет.
Te
nem
az
elitből
jöttél
de
csíptem
aki
voltál
Ты
не
из
элиты,
но
мне
нравилась
та,
кем
ты
была
Tetszett
amit
adtál
amit
toltál
Мне
нравилось
то,
что
ты
давала,
то,
что
ты
делала
Téged
se
mozgatott
aki
megismert
a
boltnál
Тебя
тоже
не
трогал
тот,
кто
знакомился
с
тобой
в
магазине
Imádtam
hogy
imádod
a
logóm
amit
hordtál
Я
обожал,
как
ты
любила
мой
логотип,
который
носила
De
most
itt
vagyok
és
hiányzik
hogy
te
nem
Но
теперь
я
здесь,
и
мне
не
хватает
тебя
Az
lettem
aki
lettem
sokan
ismerik
a
nevem
Я
стал
тем,
кем
стал,
многие
знают
мое
имя
De
nem
érdekel,
nekem,
te
kellesz
gyere
velem
Но
мне
все
равно,
мне
нужна
ты,
пойдем
со
мной
Baby,
gyere
fogd
újra
meg
a
kezem
Детка,
иди,
возьми
меня
снова
за
руку
Vajon
ki
fog
innen
kihúzni
a
tréből
Кто
вытащит
меня
из
этой
беды
Ha
nem
hallod
ahogy
üvöltök
a
mélyből
Если
ты
не
слышишь,
как
я
кричу
из
глубины
Hiszen
olyan
hamar
sötét
lett
a
fényből
Ведь
так
быстро
свет
превратился
во
тьму
Baby
a
fényből...
Детка,
во
тьму...
Mert
az
embereket
csak
a
szívük
hajtja
Ведь
людьми
движет
только
их
сердце
Úgyhogy
hallgass
meg
és
gondolkozz
el
rajta
Так
что
послушай
меня
и
подумай
об
этом
Hogy
egy
romantikus
fajta
Что
романтичный
парень
Gyerek
egyedül
az
mitől
keveredhet
érzelmileg
bajba
Как
может
ребенок
один
оказаться
в
эмоциональной
беде
Tudom
küzdenem
kell
érted
amíg
élek
Я
знаю,
что
должен
бороться
за
тебя,
пока
живу
Mert
hiányzol
és
nélküled
egy
forintot
sem
érek
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
и
без
тебя
я
ничего
не
стою
Azt
akarom
újra
együtt
legyünk
és
hogy
azt
mondd
Я
хочу,
чтобы
мы
снова
были
вместе,
и
чтобы
ты
сказала
Hogy
nem
kell
többet
elénekelnem
neked
már
azt
hogy...
Что
мне
больше
не
нужно
петь
тебе
это...
Tudom
én
toltam
el
köztünk
ezt
Я
знаю,
что
я
все
испортил
между
нами
De
hálát
adok
az
égnek
ha
egyszer
Но
я
буду
благодарен
небесам,
если
однажды
újra
még
valami
köztünk
lesz.
между
нами
снова
что-то
будет.
Ha
egyszer
újra
még
valami
köztünk
lesz.
Если
однажды
между
нами
снова
что-то
будет.
De
hálát
adok
az
égnek
ha
egyszer
Но
я
буду
благодарен
небесам,
если
однажды
újra
még
valami
köztünk
lesz.
между
нами
снова
что-то
будет.
Tudom
én
toltam
el
köztünk
ezt
Я
знаю,
что
я
все
испортил
между
нами
De
hálát
adok
az
égnek
ha
egyszer
Но
я
буду
благодарен
небесам,
если
однажды
újra
még
valami
köztünk
lesz.
между
нами
снова
что-то
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rico, Smithmusix
Album
Hiányzol
date of release
24-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.