Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfie (feat. H Magnum)
Selfie (feat. H Magnum)
Monte
dans
la
gova,
j′ai
dit
monte
dans
le
gamos
Steig
in
den
Gova,
sagte
ich,
steig
in
den
Gamos
Moi
et
mes
gavas,
on
est
clairs,
vas-y
bamos
Ich
und
meine
Jungs,
wir
sind
klar,
los
geht's,
auf
geht's
XXX
dans
le
rétro
XXX
im
Rückspiegel
Sapé
classe,
élégant,
salam
hello
Stilvoll
gekleidet,
elegant,
Salam
Hallo
Pourquoi
tu
bombes?
Ici
t'es
personne
Warum
tust
du
so
wichtig?
Hier
bist
du
niemand
Mets
ta
robe
longue,
ça
y
est
t′as
percé
Zieh
dein
langes
Kleid
an,
jetzt
hast
du
es
geschafft
Derniers
talons,
petites
Zanotti
Neueste
High
Heels,
kleine
Zanottis
Pousse
la
fonte,
fais
des
selfies
Drück
auf
den
Auslöser,
mach
Selfies
J'suis
trop
loin,
allez
Ich
bin
zu
weit
weg,
komm
schon
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies
Mach
Selfies
Dingue
elle
est
encore
une
fois
tu
m'connais
Verrückt,
sie
ist
es
wieder,
du
kennst
mich
J′t′ai
bloqué,
pourquoi
tu
m'appelles
en
inconnu?
Ich
habe
dich
blockiert,
warum
rufst
du
an
als
Unbekannte?
Ridsa,
H,
y′a
des
hits,
y'a
du
cash
Ridsa,
H,
es
gibt
Hits,
es
gibt
Cash
Tu
es
battu,
fais
des
selfies,
bref
Du
bist
besiegt,
mach
Selfies,
kurz
Le
son
vient
de
Kingston,
j′vais
t'faire
décoller
Der
Sound
kommt
aus
Kingston,
ich
lasse
dich
abheben
Comme
l′iPhone
je
n'arrête
pas
d'évoluer
Wie
das
iPhone
höre
ich
nicht
auf,
mich
zu
entwickeln
J′pète
la
forme,
je
vais
tous
vous
dévorer
Ich
bin
in
Topform,
ich
werde
euch
alle
verschlingen
J′croque
la
pomme,
chérie
vas-y
ferme
les
volets
Ich
beiße
in
den
Apfel,
Schatz,
mach
die
Rollläden
zu
Oh
oui,
fais-moi
rêver,
vas-y
fais-moi
danser
Oh
ja,
lass
mich
träumen,
komm
lass
mich
tanzen
J't′emmènerai
en
week-end
aux
Antilles
Ich
nehm
dich
mit
am
Wochenende
auf
die
Antillen
Tes
copines
ont
toutes
envie
d'te
plomber
Deine
Freundinnen
wollen
dich
alle
ausstechen
Laisse
les
jaloux
parler
Lass
die
Neider
reden
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies
Mach
Selfies
Même
si
t′as
le
vice
à
Shanley
Selbst
wenn
du
den
Laster
in
Shanley
hast
Nous
on
s'en
fout
de
ton
passé
Wir
scheißen
auf
deine
Vergangenheit
Quand
tu
nous
vois
passer
Wenn
du
uns
vorbeifahren
siehst
Si
t′es
fâché
Wenn
du
sauer
bist
Ce
soir
ça
ne-tour
dans
la
ville
Heute
Abend
dreht
es
sich
in
der
Stadt
Dans
le
dernier
Merco,
j'ai
les
dernies
Nike
Im
neuesten
Mercedes,
ich
hab
die
neuesten
Nikes
Oui
demande
à
H
j'crois
qu′elles
veulent
des
selfies
Ja
frag
H,
ich
glaub
die
wollen
Selfies
Ou
bien
mon
numéro,
oui
faut
qu′je
sache
Oder
meine
Nummer,
ja
muss
ich
wissen
C'est
le
dweam,
c′est
le
dweam
Das
ist
der
Traum,
das
ist
der
Traum
Ramène
ton
équipe,
on
va
leur
montrer
c'est
comment
Bring
dein
Team
mit,
wir
zeigen
ihnen
wie
es
geht
Pour
faire
un
selfie,
faut
seulement
tenir
le
manche
Für
ein
Selfie
musst
nur
den
Griff
halten
Fais
la
re-sta,
j′aime
quand
tu
fais
ton
arrogante
Mach
den
Re-sta,
ich
mags
wenn
du
arrogant
bist
J'vais
t′monter
en
l'air,
cagoulé
mais
sans
les
gants
Ich
nehm
dich
nach
oben,
vermummt
aber
ohne
Handschuhe
J'arrive
en
retard
mais
j′suis
toujours
dans
les
temps
Ich
komm
zu
spät,
bin
aber
immer
im
Zeitplan
J′arrive
en
scred,
j'suis
cramé
comme
un
éléphant
Ich
komm
unerkannt,
stehe
da
wie
ein
Elefant
C′est
qu'une
photo,
j′comprends
pas
pourquoi
tu
trembles,
allez
Das
ist
nur
ein
Foto,
check
nicht
warum
du
zitterst,
auf
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies,
fais
des
selfies
Mach
Selfies,
mach
Selfies
Fais
des
selfies
Mach
Selfies
Même
si
t'as
le
vice
à
Shanley
Selbst
wenn
du
den
Laster
in
Shanley
hast
Nous
on
s′en
fout
de
ton
passé
Wir
scheißen
auf
deine
Vergangenheit
Quand
tu
nous
vois
passer
Wenn
du
uns
vorbeifahren
siehst
Si
t'es
fâché
Wenn
du
sauer
bist
Même
si
t'as
le
vice
à
Shanley
Selbst
wenn
du
den
Laster
in
Shanley
hast
Nous
on
s′en
fout
de
ton
passé
Wir
scheißen
auf
deine
Vergangenheit
Quand
tu
nous
vois
passer
Wenn
du
uns
vorbeifahren
siehst
Si
t′es
fâché
Wenn
du
sauer
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Afonso Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.