RIDSA feat. H Magnum - Selfie (feat. H Magnum) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RIDSA feat. H Magnum - Selfie (feat. H Magnum)




Selfie (feat. H Magnum)
Селфи (совместно с H Magnum)
Monte dans la gova, j′ai dit monte dans le gamos
Залезай в тачку, я сказал, залезай в машину
Moi et mes gavas, on est clairs, vas-y bamos
Я и мои братки, мы всё ясно дали понять, поехали
XXX dans le rétro
XXX в зеркале заднего вида
Sapé classe, élégant, salam hello
Стильно одет, элегантен, привет, здравствуй
Pourquoi tu bombes? Ici t'es personne
Почему ты выпендриваешься? Здесь ты никто
Mets ta robe longue, ça y est t′as percé
Надень своё длинное платье, вот ты и прославилась
Derniers talons, petites Zanotti
Высокие каблуки, маленькие Zanotti
Pousse la fonte, fais des selfies
Качай железо, делай селфи
J'suis trop loin, allez
Я слишком далеко, давай
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies
Делай селфи
Dingue elle est encore une fois tu m'connais
Безумная, ты снова такая, ты меня знаешь
J′t′ai bloqué, pourquoi tu m'appelles en inconnu?
Я тебя заблокировал, почему ты звонишь мне со скрытого номера?
Ridsa, H, y′a des hits, y'a du cash
Ridsa, H, есть хиты, есть деньги
Tu es battu, fais des selfies, bref
Ты проиграла, делай селфи, короче
Le son vient de Kingston, j′vais t'faire décoller
Звук идёт из Кингстона, я тебя заставлю взлететь
Comme l′iPhone je n'arrête pas d'évoluer
Как iPhone, я не перестаю развиваться
J′pète la forme, je vais tous vous dévorer
Я в отличной форме, я всех вас сожру
J′croque la pomme, chérie vas-y ferme les volets
Я кусаю яблоко, милая, закрывай ставни
Oh oui, fais-moi rêver, vas-y fais-moi danser
О да, заставь меня мечтать, давай, заставь меня танцевать
J't′emmènerai en week-end aux Antilles
Я отвезу тебя на выходные на Антильские острова
Tes copines ont toutes envie d'te plomber
Твои подруги все хотят тебя подставить
Laisse les jaloux parler
Пусть завистники говорят
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies
Делай селфи
Même si t′as le vice à Shanley
Даже если ты гулящая, как в Шанли
Nous on s'en fout de ton passé
Нам плевать на твое прошлое
Quand tu nous vois passer
Когда ты видишь, как мы проезжаем
Si t′es fâché
Если ты злишься
Ce soir ça ne-tour dans la ville
Сегодня вечером мы катаемся по городу
Dans le dernier Merco, j'ai les dernies Nike
В последнем Мерседесе, у меня последние Nike
Oui demande à H j'crois qu′elles veulent des selfies
Да, спроси H, я думаю, они хотят селфи
Ou bien mon numéro, oui faut qu′je sache
Или мой номер, да, я должен знать
C'est le dweam, c′est le dweam
Это мечта, это мечта
Ramène ton équipe, on va leur montrer c'est comment
Приводи свою команду, мы им покажем, как это делается
Pour faire un selfie, faut seulement tenir le manche
Чтобы сделать селфи, нужно всего лишь держать телефон
Fais la re-sta, j′aime quand tu fais ton arrogante
Выпендривайся, мне нравится, когда ты строишь из себя высокомерную
J'vais t′monter en l'air, cagoulé mais sans les gants
Я подниму тебя в воздух, в маске, но без перчаток
J'arrive en retard mais j′suis toujours dans les temps
Я опаздываю, но я всегда успеваю
J′arrive en scred, j'suis cramé comme un éléphant
Я приезжаю тайно, я спален, как слон
C′est qu'une photo, j′comprends pas pourquoi tu trembles, allez
Это всего лишь фото, я не понимаю, почему ты дрожишь, давай
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies, fais des selfies
Делай селфи, делай селфи
Fais des selfies
Делай селфи
Même si t'as le vice à Shanley
Даже если ты гулящая, как в Шанли
Nous on s′en fout de ton passé
Нам плевать на твое прошлое
Quand tu nous vois passer
Когда ты видишь, как мы проезжаем
Si t'es fâché
Если ты злишься
Même si t'as le vice à Shanley
Даже если ты гулящая, как в Шанли
Nous on s′en fout de ton passé
Нам плевать на твое прошлое
Quand tu nous vois passer
Когда ты видишь, как мы проезжаем
Si t′es fâché
Если ты злишься





Writer(s): Antonio Afonso Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.