RIDSA feat. Roldán de Orishas - Sa femme (feat. Roldan de Orishas) - translation of the lyrics into German

Sa femme (feat. Roldan de Orishas) - Ridsa translation in German




Sa femme (feat. Roldan de Orishas)
Seine Frau (feat. Roldán de Orishas)
J′ai vu dans tes yeux un homme qui brillait
Ich sah in deinen Augen einen Mann, der leuchtete
Un homme qui était fou et parfois effrayant
Einen Mann, der verrückt und manchmal furchterregend war
J'ai vu dans tes yeux que de lui tu t′méfiais
Ich sah in deinen Augen, dass du ihm misstrautest
Il était différent mais tellement attirant
Er war anders, aber so unwiderstehlich
Pour beaucoup de femmes c'était le parfait amant
Für viele Frauen war er der perfekte Liebhaber
Le genre d'homme à qui tu dirais ti amo
Die Sorte Mann, der ein "Ti amo" entlockt
Souvent tu rêves qu′il te passe le diamant
Oft träumst du, er steckt dir den Diamanten an
Tu t′vois dans une villa avec deux trois bambinos
Siehst dich in einer Villa mit zwei, drei Bambinos
Mmmmh mmmh
Mmmmh mmmh
Quand il te parle tu deviens une autre
Wenn er spricht, wirst du verwandelt
Mmmmh mmmh
Mmmmh mmmh
Quand il te parle tu n'vois pas les autres
Wenn er spricht, siehst du nichts mehr
Les jours passent tu deviens accro
Tage vergehn, du wirst süchtig
Tu ne peux plus t′en aller
Kannst nicht mehr gehen
Les jours passent tu deviens accro
Tage vergehn, du wirst süchtig
Tu ne peux plus t'en passer
Kannst nicht mehr ohne ihn
...
...
Et tu rêves qu′il t'accorde une danse
Du träumst, er gewährt dir einen Tanz
Qu′il vienne poser ses mains sur tes hanches
Legt seine Hände auf deine Hüften
Et sans cesse c'est à lui que tu penses
Und ständig kreisen deine Gedanken um ihn
Lui dire adieu ou je t'aime ton coeur penche
"Leb wohl" oder "Ich liebe dich" dein Herz schwankt
Tu l′as dans le sang tu le vois partout
Er ist in deinem Blut, siehst ihn überall
Nuit et jour tu l′voudrais à tes côtés
Tag und Nacht willst du ihn bei dir
Tu l'as dans le sang tu le vois partout
Er ist in deinem Blut, siehst ihn überall
Tu passerais sans problème des heures à l′écouter
Würdest stundenlang problemlos ihm lauschen
Encore et encore tu veux le revoir
Immer und immer willst du ihn wiedersehn
Tu donnerais ton or juste pour l'avoir
Würdest dein Gold geben, nur um ihn zu haben
Encore et encore tu veux le revoir
Immer und immer willst du ihn wiedersehn
Les jours passent tu deviens accro
Tage vergehn, du wirst süchtig
Tu ne peux plus t′en aller
Kannst nicht mehr gehen
Les jours passent tu deviens accro
Tage vergehn, du wirst süchtig
Tu ne peux plus t'en passer
Kannst nicht mehr ohne ihn
...
...
Lance toi
Stürz dich
Décide toi
Entscheide dich
Lance toi
Stürz dich
Pour devenir sa femme
Um seine Frau zu werden
Va le voir
Geh zu ihm
Dis lui
Sag ihm
Que la vie sans lui pour toi n′a pas de sens
Dass dein Leben ohne ihn sinnlos ist
...
...





Writer(s): Maxence Boitez, Michel Gambatesa, Rodriguez Rivero Roldan


Attention! Feel free to leave feedback.