Ridsa - Génération - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ridsa - Génération




Ma génération...
Мое поколение...
Ma génération elle passe son temps dehors
Мое поколение проводит время на свежем воздухе.
Et quand le soleil se lève tranquillement elle s'endort
И когда солнце тихо встает, она засыпает
Ma génération
Мое поколение
Joue a fifa call off
Сыграй вызов ФИФА
Attirée par l'oseille
Привлеченный щавелем
Ne veut plus tomber love
Больше не хочет влюбляться
On a plus la notion de l'argent
Было понятие денег
Elle veut briller sur les champs
Она хочет сиять на полях
Rouler en voiture allemande
Поездка на немецкой машине
J'ai pas le temps monsieur l'agent
У меня нет времени, господин агент.
Révise pas et sort de sa chambre
Не оглядывайся и выходи из своей комнаты
Joue au loto tente sa chance
Играйте в лото, испытывая удачу
Attire le regard des gens
Привлекает внимание людей
Sur le terrain fais des passements de jambes
На поле делайте переходы ног
Génération qui passe son temps sur le net
Поколение, которое проводит свое время в сети
Et qui s'endort sur son tel
И кто засыпает на своем таком
Qui ne lâche pas sa manette
Кто не отпускает свой джойстик
Voici ma génération qui ne veut pas se prendre la tête
Вот мое поколение, которое не хочет брать на себя ответственность
Et qui pense qu'a faire la fête
И кто думает, что на вечеринке
Sapé comme des milliardaires
Подорваны, как миллиардеры
Et sa dit quoi?...
И что он сказал?...
Je t'entend pas!...
Я тебя не слышу!...
Ma génération
Мое поколение
Elle veut des followers
Ей нужны последователи
Elle se parler en selfi
Она разговаривает с собой по-селфи
Elle passe son temps au club
Она проводит время в клубе
Ma génération elle n'est jamais a l'heure
Мое поколение никогда не успевает.
Elle se croit dans un film
Она считает себя в фильме
H24 chez le coiffeur
Н24 у парикмахера
Oui elle veut tout prendre sans partager
Да, она хочет взять все, не делясь
Elle a trop de mal a s'attacher
У нее слишком много проблем с привязанностью
Elle aime voir les gens clasher
Ей нравится видеть, как люди обнимаются
La folioté elle va se cacher
Листопад она спрячет.
Faut tafer y en a assez
Должно быть, тафера хватит.
Elle ne veut pas s'engage
Она не хочет брать на себя обязательства
Ce qu'elle veut c'est voyager
Чего она хочет, так это путешествовать
Fast food elle veut manger
Фаст-фуд она хочет есть
Rien à faire sa galère
Нечего делать свою галеру
Toujours la même on fais passer le temps
Всегда одно и то же, мы проводим время
Solidaire oui solitaire
Солидарен да одинок
Ce qu'elle veut c'est juste passer devant
Чего она хочет, так это просто пройти мимо
Génération qui passe son temps sur le net
Поколение, которое проводит свое время в сети
Et qui s'endort sur son tel
И кто засыпает на своем таком
Qui ne lâche pas sa manette
Кто не отпускает свой джойстик
Voici ma génération qui ne veut pas se prendre la tête
Вот мое поколение, которое не хочет брать на себя ответственность
Et qui pense qu'a faire la fête
И кто думает, что на вечеринке
Sapé comme des milliardaires
Подорваны, как миллиардеры
Et sa dit quoi?...
И что он сказал?...
Je t'entend pas!...
Я тебя не слышу!...
Je n'ai pas sommeil
Мне не спится.
J'arrive plus a réver
Я больше не могу возвращаться.
Ici il est tard
Здесь уже поздно.
On dormira plus tard
Мы поспим позже.
Ce soir je m'écart
Сегодня вечером я уезжаю
Et la nuit me parle
И ночь говорит со мной
Ici il est tard
Здесь уже поздно.
On dormira plus tard
Мы поспим позже.
Ce soir je m'écart
Сегодня вечером я уезжаю
Et toi poto sa dit quoi?
А ты, пото СА, что сказал?
Génération qui passe son temps sur le net
Поколение, которое проводит свое время в сети
Et qui s'endort sur son tel
И кто засыпает на своем таком
Qui ne lâche pas sa manette
Кто не отпускает свой джойстик
Voici ma génération qui ne veut pas se prendre la tête
Вот мое поколение, которое не хочет брать на себя ответственность
Et qui pense qu'a faire la fête
И кто думает, что на вечеринке
Sapé comme des milliardaires
Подорваны, как миллиардеры
Et sa dit quoi?...
И что он сказал?...
Je t'entend pas!...
Я тебя не слышу!...





Writer(s): Maxence Boitez, Christian Kutta


Attention! Feel free to leave feedback.