Lyrics and translation Ridsa - Génération
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
génération...
Моё
поколение...
Ma
génération
elle
passe
son
temps
dehors
Моё
поколение
проводит
всё
время
на
улице
Et
quand
le
soleil
se
lève
tranquillement
elle
s'endort
И
когда
солнце
спокойно
встаёт,
оно
засыпает
Ma
génération
Моё
поколение
Joue
a
fifa
call
off
Играет
в
FIFA,
Call
of
Duty
Attirée
par
l'oseille
Его
привлекают
деньги
Ne
veut
plus
tomber
love
Не
хочет
больше
влюбляться
On
a
plus
la
notion
de
l'argent
У
него
нет
понятия
о
ценности
денег
Elle
veut
briller
sur
les
champs
Оно
хочет
блистать
прямо
сейчас
Rouler
en
voiture
allemande
Гонять
на
немецких
тачках
J'ai
pas
le
temps
monsieur
l'agent
Мне
некогда,
господин
полицейский
Révise
pas
et
sort
de
sa
chambre
Не
учится
и
выходит
из
своей
комнаты
Joue
au
loto
tente
sa
chance
Играет
в
лотерею,
испытывает
удачу
Attire
le
regard
des
gens
Привлекает
взгляды
людей
Sur
le
terrain
fais
des
passements
de
jambes
На
поле
делает
финты
Génération
qui
passe
son
temps
sur
le
net
Поколение,
которое
проводит
всё
время
в
сети
Et
qui
s'endort
sur
son
tel
И
засыпает
с
телефоном
в
руках
Qui
ne
lâche
pas
sa
manette
Которое
не
выпускает
из
рук
геймпад
Voici
ma
génération
qui
ne
veut
pas
se
prendre
la
tête
Вот
моё
поколение,
которое
не
хочет
париться
Et
qui
pense
qu'a
faire
la
fête
И
думает
только
о
тусовках
Sapé
comme
des
milliardaires
Одеты
как
миллиардеры
Et
sa
dit
quoi?...
И
что
ты
сказал?...
Je
t'entend
pas!...
Я
тебя
не
слышу!...
Ma
génération
Моё
поколение
Elle
veut
des
followers
Оно
хочет
подписчиков
Elle
se
parler
en
selfi
Общается
селфи
Elle
passe
son
temps
au
club
Проводит
всё
время
в
клубах
Ma
génération
elle
n'est
jamais
a
l'heure
Моё
поколение
никогда
не
приходит
вовремя
Elle
se
croit
dans
un
film
Оно
считает,
что
живёт
в
кино
H24
chez
le
coiffeur
24/7
у
парикмахера
Oui
elle
veut
tout
prendre
sans
partager
Да,
оно
хочет
всё
взять
себе,
не
делясь
Elle
a
trop
de
mal
a
s'attacher
Ему
слишком
сложно
привязаться
Elle
aime
voir
les
gens
clasher
Оно
любит
смотреть,
как
люди
ругаются
La
folioté
elle
va
se
cacher
Безумие,
оно
спрячется
Faut
tafer
y
en
a
assez
Надо
пахать,
с
меня
хватит
Elle
ne
veut
pas
s'engage
Оно
не
хочет
связывать
себя
обязательствами
Ce
qu'elle
veut
c'est
voyager
Всё,
чего
оно
хочет,
— это
путешествовать
Fast
food
elle
veut
manger
Фастфуд,
оно
хочет
есть
Rien
à
faire
sa
galère
Делать
нечего,
оно
бедствует
Toujours
la
même
on
fais
passer
le
temps
Всё
то
же
самое,
мы
убиваем
время
Solidaire
oui
solitaire
Солидарны,
да,
одиноки
Ce
qu'elle
veut
c'est
juste
passer
devant
Всё,
чего
оно
хочет,
— это
просто
быть
впереди
Génération
qui
passe
son
temps
sur
le
net
Поколение,
которое
проводит
всё
время
в
сети
Et
qui
s'endort
sur
son
tel
И
засыпает
с
телефоном
в
руках
Qui
ne
lâche
pas
sa
manette
Которое
не
выпускает
из
рук
геймпад
Voici
ma
génération
qui
ne
veut
pas
se
prendre
la
tête
Вот
моё
поколение,
которое
не
хочет
париться
Et
qui
pense
qu'a
faire
la
fête
И
думает
только
о
тусовках
Sapé
comme
des
milliardaires
Одеты
как
миллиардеры
Et
sa
dit
quoi?...
И
что
ты
сказал?...
Je
t'entend
pas!...
Я
тебя
не
слышу!...
Je
n'ai
pas
sommeil
Мне
не
спится
J'arrive
plus
a
réver
Я
больше
не
могу
мечтать
Ici
il
est
tard
Здесь
уже
поздно
On
dormira
plus
tard
Мы
поспим
позже
Ce
soir
je
m'écart
Сегодня
вечером
я
ухожу
в
отрыв
Et
la
nuit
me
parle
И
ночь
говорит
со
мной
Ici
il
est
tard
Здесь
уже
поздно
On
dormira
plus
tard
Мы
поспим
позже
Ce
soir
je
m'écart
Сегодня
вечером
я
ухожу
в
отрыв
Et
toi
poto
sa
dit
quoi?
А
ты,
братан,
как
дела?...
Génération
qui
passe
son
temps
sur
le
net
Поколение,
которое
проводит
всё
время
в
сети
Et
qui
s'endort
sur
son
tel
И
засыпает
с
телефоном
в
руках
Qui
ne
lâche
pas
sa
manette
Которое
не
выпускает
из
рук
геймпад
Voici
ma
génération
qui
ne
veut
pas
se
prendre
la
tête
Вот
моё
поколение,
которое
не
хочет
париться
Et
qui
pense
qu'a
faire
la
fête
И
думает
только
о
тусовках
Sapé
comme
des
milliardaires
Одеты
как
миллиардеры
Et
sa
dit
quoi?...
И
что
ты
сказал?...
Je
t'entend
pas!...
Я
тебя
не
слышу!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxence Boitez, Christian Kutta
Attention! Feel free to leave feedback.