Lyrics and translation Ridsa - Je chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
traîne
dehors
comme
d′hab
Я
тусуюсь
на
улице,
как
обычно
Moi
je
ne
fais
rien
de
mal
Я
ничего
плохого
не
делаю
Tu
fais
la
belle,
je
fais
le
dab
Ты
красотка,
я
делаю
dab
J'suis
dans
mon
monde
je
fly
Я
в
своем
мире,
я
летаю
En
bas
de
la
tour
Eiffel
У
подножия
Эйфелевой
башни
Où
les
pieds
dans
le
sable
Или
с
ногами
в
песке
J′attends
que
le
soleil
s'éteigne
Жду,
когда
солнце
сядет
Moi
j'rigole
et
j′déconne,
fais
des
folies
Я
смеюсь
и
дурачусь,
делаю
глупости
Des
selfies
dans
le
décor,
des
stories
Селфи
на
фоне
пейзажа,
сторис
J′t'ai
vexé,
j′t'ai
blessé,
pardon
sorry
Я
тебя
обидел,
ранил,
прости,
извини
Toujours
en
soirée,
soirée,
soirée
Всегда
на
вечеринке,
вечеринке,
вечеринке
Je
ne
fais
que
m′égarer,
planer,
planer
Я
только
теряюсь,
парю,
парю
Des
tas
de
soirée,
soirée,
soirée
Куча
вечеринок,
вечеринок,
вечеринок
Je
ne
fais
que
m'ambiancer,
danser,
danser
Я
только
кайфую,
танцую,
танцую
Je
chill,
oh
je
chill
Я
отдыхаю,
о,
я
отдыхаю
Je
chill,
oh
je
chill
Я
отдыхаю,
о,
я
отдыхаю
Moi
je
profite,
j′ai
le
time
Я
наслаждаюсь,
у
меня
есть
время
Posé
autour
d'une
table
Сижу
за
столом
Je
sais
que
je
finirai
tard
Я
знаю,
что
закончу
поздно
Alors
que
demain
je
taff
Хотя
завтра
работаю
Moi
j'en
ai
rien
à
faire
Мне
все
равно
Je
fais
passer
le
temps
Я
провожу
время
Maintenant
le
soleil
se
lève
Теперь
солнце
встает
Et
je
suis
là,
je
danse
И
я
здесь,
я
танцую
Et
je
taquine,
et
je
prends
l′air
И
я
флиртую,
и
дышу
свежим
воздухом
Je
crée
des
souvenirs
que
j′oublierai
jamais
Я
создаю
воспоминания,
которые
никогда
не
забуду
Devant
un
film,
devant
la
play'
Перед
фильмом,
перед
приставкой
Oui,
ma
vie
c′est
Да,
моя
жизнь
это
Toujours
en
soirée,
soirée,
soirée
Всегда
на
вечеринке,
вечеринке,
вечеринке
Je
ne
fais
que
m'égarer,
planer,
planer
Я
только
теряюсь,
парю,
парю
Des
tas
de
soirée,
soirée,
soirée
Куча
вечеринок,
вечеринок,
вечеринок
Je
ne
fais
que
m′ambiancer,
danser,
danser
Я
только
кайфую,
танцую,
танцую
Je
chill,
oh
je
chill
Я
отдыхаю,
о,
я
отдыхаю
Je
chill,
oh
je
chill
Я
отдыхаю,
о,
я
отдыхаю
On
me
dit
"qu'est-ce
que
tu
fais,
qu′est
-ce
que
t'aimes
faire?"
Мне
говорят:
"Что
ты
делаешь,
что
ты
любишь
делать?"
On
me
dit
"toi
tu
fous
rien,
tu
fais
que
t'amuser"
(tu
fais
que
t′amuser)
Мне
говорят:
"Ты
ничего
не
делаешь,
ты
только
развлекаешься"
(ты
только
развлекаешься)
"On
ne
te
voit
qu′en
soirée,
tu
ne
fais
que
planer"
"Тебя
видят
только
на
вечеринках,
ты
только
паришь"
Je
veux
juste
me
poser,
juste
profiter
(juste
profiter)
Я
просто
хочу
расслабиться,
просто
наслаждаться
(просто
наслаждаться)
Je
veux
juste
me
poser,
juste
profiter
Я
просто
хочу
расслабиться,
просто
наслаждаться
Je
veux
juste
me
poser,
juste
profiter
Я
просто
хочу
расслабиться,
просто
наслаждаться
Je
chill,
oh
je
chill
Я
отдыхаю,
о,
я
отдыхаю
Je
chill,
oh
je
chill
Я
отдыхаю,
о,
я
отдыхаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Maxence Boitez
Album
Libre
date of release
14-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.