Lyrics and translation Ridsa - Je cours
Toute
ma
vie
j'ai
trimé,
Всю
свою
жизнь
я
занимался,
Je
veux
tout
supprimer,
Я
хочу
удалить
все
это,
Au
fond
de
moi
j'ai,
cette
envie
de
crier.
В
глубине
души
у
меня
есть
желание
закричать.
Souvent
dans
le
doute,
dans
ma
tête
sa
tourne,
Часто
в
сомнениях,
в
моей
голове
крутится
его,
Faut
que
je
prenne
la
route.
Мне
нужно
отправиться
в
путь.
Ici,
j'étouffe
(j'étouffe),
j'ai
besoin
de
m'en
allait,
Здесь
я
задыхаюсь
(я
задыхаюсь),
мне
нужно
уйти,
Ici,
j'étouffe
(j'étouffe),
j'vais
tout
oublier,
Здесь
я
задыхаюсь
(я
задыхаюсь),
я
все
забуду,
Oui
je
manque
de
souffle,
Да,
мне
не
хватает
дыхания,
Je
dois
respirer,
je
pars
faire
un
tour,
Мне
нужно
дышать,
я
пойду
покататься.,
J'ai
trop
de
temps
à
rattraper,
У
меня
слишком
много
времени,
чтобы
наверстать
упущенное,
Claqué
souvent
traqué.
Захлопали
часто
преследуемые.
Trop
de
gens
voulaient
me
faire
craquer.
Слишком
много
людей
хотели
меня
расколоть.
J'veux
me
caser
ensuite
me
casser,
Я
хочу
прижаться,
а
потом
сломаться.,
Je
vais
tout
envoyer
valser
Я
пошлю
всех
вальсировать.
Lassé,
ouais
là
y'en
a
assez.
Устал,
да,
хватит.
Sachez
que
l'affaire
est
classée,
Имейте
в
виду,
что
дело
закрыто,
Les
souvenirs
se
sont
effacés,
Воспоминания
стерлись.,
Trop
de
mots
j'ai
le
cœur
glacé.
Слишком
много
слов,
у
меня
леденеет
сердце.
Maintenant
je
cours,
je
cours
sans
m'arrêter
contre
vents
et
marées.
Теперь
я
бегу,
бегу,
не
останавливаясь,
несмотря
ни
на
что.
Oui
je
cours,
je
devais
m'en
aller
seul
avec
mes
pensées.
Да,
я
бегу,
мне
пришлось
уйти
наедине
со
своими
мыслями.
Laissez
moi
tranquille,
Оставьте
меня
в
покое.,
Je
me
suis
trompé,
les
masques
sont
tombés
vos
vrais
visages
sont
dévoilés.
Laissez
moi
tranquille,
Я
ошибся,
маски
упали,
ваши
истинные
лица
раскрыты.
Оставьте
меня
в
покое.,
Je
me
sens
traqué,
je
manque
d'air
ici
sur
terre
j'ai
besoin
de
m'isoler.
Меня
преследуют,
мне
не
хватает
воздуха
здесь,
на
земле,
мне
нужно
уединиться.
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh...
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй...
La
tête
dans
les
nuages,
Голова
в
облаках,
J'veux
tourner
une
page,
Я
хочу
перевернуть
страницу.,
Toujours
un
smile,
comme
camouflage.
Всегда
улыбка,
как
камуфляж.
J'ai
cette
envie
de
large,
envie
d'y
croire,
У
меня
есть
это
желание
широко,
хочется
верить
в
это,
Qu'un
jour
le
bonheur,
me
tendra
le
bras.
Пусть
однажды
будет
счастье,
протянет
мне
руку.
J'taille
sans
prévenir,
laissez
moi
tranquille(oooh),
Я
обрезаю
без
предупреждения,
оставьте
меня
в
покое(Оооо),
Je
pars
j'oublie
pas
mes
racines(oooh),
Я
ухожу,
я
не
забываю
свои
корни(Оооо),
Stop
je
m'évade
en
musique,
Перестань,
я
убегаю
под
музыку,
Sur
cette
terre
le
bonheur
me
fascine(oooh),
На
этой
земле
счастье
очаровывает
меня(Оооо),
Merde,
j'arrive
pas
à
te
parler(oooh),
Черт,
я
не
могу
с
тобой
поговорить(Оооо),
T'sais
que
j'm'en
fou
de
tes
idées,
Ты
знаешь,
что
мне
плевать
на
твои
идеи.,
Moi
j'assume,
pas
de
temps
pour
regretter.
Я
полагаю,
у
меня
нет
времени
на
сожаления.
Certains
me
manquent
mais
j'ai
trop
de
fierté.
Я
скучаю
по
некоторым,
но
у
меня
слишком
много
гордости.
Maintenant
je
cours,
je
cours
sans
m'arrêter
contre
vents
et
marées.
Теперь
я
бегу,
бегу,
не
останавливаясь,
несмотря
ни
на
что.
Oui
je
cours,
je
devais
m'en
aller
seul
avec
mes
pensées.
Да,
я
бегу,
мне
пришлось
уйти
наедине
со
своими
мыслями.
Laissez
moi
tranquille,
Оставьте
меня
в
покое.,
Je
me
suis
trompé,
les
masques
sont
tombés
vos
vrais
visages
sont
dévoilés.
Laissez
moi
tranquille,
Я
ошибся,
маски
упали,
ваши
истинные
лица
раскрыты.
Оставьте
меня
в
покое.,
Je
me
sens
traqué,
je
manque
d'air
ici
sur
terre
j'ai
besoin
de
m'isoler.
Меня
преследуют,
мне
не
хватает
воздуха
здесь,
на
земле,
мне
нужно
уединиться.
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh...
X2
Эх,
эх,
эх,
эх
...
Х2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.