Ridsa - Libre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ridsa - Libre




J'en ai perdu mes mots
Я потерял мои слова
Ils ont voulu tout me voler
Они хотели меня украсть
J'ai tout pris sur mon dos
Я взял все на себя
J'ai essayé d'oublier
Я пытался забыть
Je m'en fous de savoir ce qui est faux
Мне все равно, что я знаю, что не так
Qu'on aurait pu bien mieux faire
Что мы могли бы сделать намного лучше
De ce que ferait les autres
О том, что будут делать другие
Moi je préfère me taire
Я предпочитаю молчать.
Et j'ai tourner, retourner la terre
И я повернулся, перевернул землю.
Pour retrouver l'envie et de nouveaux repères
Чтобы вернуть зависть и новые ориентиры
Oui je n'ai fais que tourner, retourner la terre
Да, я просто вращал, переворачивал землю.
Pour enfin voyager sans que mes yeux se ferment
Чтобы, наконец, путешествовать, не закрывая моих глаз
Je suis libre
Я свободен
Je suis libre
Я свободен
Ce n'est pas la peine de fuir je n'ai plus rien à vous dire
Не стоит убегать, мне больше нечего вам сказать.
Je suis libre
Я свободен
Je suis libre
Я свободен
Non je ne vais pas mentir s'en est fini je me retire
Нет, я не буду лгать, все кончено, я ухожу.
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Эх-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Эх-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен
On m'a regardé de haut
На меня смотрели сверху.
On m'a dit d'abandonner
Мне сказали сдаться
Que sans eux je ne serai rien
Что без них я не буду ничем
Je les ai laissé parler
Я позволил им говорить
Je suis reparti à zéro
Я начал с нуля
Je n'avais plus rien à perdre
Мне больше нечего было терять.
J'ai supprimé les photos
Я удалил фотографии
Sans regarder en arrière
Без оглядки
Et j'ai tourner, retourner la terre
И я повернулся, перевернул землю.
Pour retrouver l'envie et de nouveaux repères
Чтобы вернуть зависть и новые ориентиры
Oui je n'ai fais que tourner, retourner la terre
Да, я просто вращал, переворачивал землю.
Pour enfin voyager sans que mes yeux se ferment
Чтобы, наконец, путешествовать, не закрывая моих глаз
Je suis libre
Я свободен
Je suis libre
Я свободен
Ce n'est pas la peine de fuir je n'ai plus rien à vous dire
Не стоит убегать, мне больше нечего вам сказать.
Je suis libre
Я свободен
Je suis libre
Я свободен
Non je ne vais pas mentir s'en est fini je me retire
Нет, я не буду лгать, все кончено, я ухожу.
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Эх-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Эх-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен
J'ai pris sur moi
Я взял на себя
Des fois je suis tombé
Иногда я падал.
J'avançais dans le noir sans jamais me retourner
Я шел вперед в темноте, ни разу не обернувшись.
J'ai pris sur moi
Я взял на себя
Des fois j'ai sombré
Иногда я погружался в воду.
On m'écoutait pas
Меня не слушали.
J'ai rien dit, j'ai rien montré
Я ничего не сказал, ничего не показал.
Eh eheeh eh eheeh
Эх-хе-хе-хе-хе-хе
J'ai rien dit, j'ai rien montré
Я ничего не сказал, ничего не показал.
Je suis libre
Я свободен
Je suis libre
Я свободен
Ce n'est pas la peine de fuir je n'ai plus rien à vous dire
Не стоит убегать, мне больше нечего вам сказать.
Je suis libre
Я свободен
Je suis libre
Я свободен
Non je ne vais pas mentir s'en est fini je me retire
Нет, я не буду лгать, все кончено, я ухожу.
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Эх-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Эх-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Maintenant je suis libre
Maintenant je suis libre
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Maintenant je suis libre
Maintenant je suis libre





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Maxence Boitez


Attention! Feel free to leave feedback.