Ridsa - Mes histoires - translation of the lyrics into German

Mes histoires - Ridsatranslation in German




Mes histoires
Meine Geschichten
J'ai commencé en bas tout l'monde me tournait l'dos
Ich hab unten angefangen, alle drehten mir den Rücken zu
J'taffais à gauche à droite pour payer le studio,
Jobbte links und rechts, um das Studio zu bezahlen
Juston m'a appelé m'a dit que j'avais l'niveau
Juston rief an, sagte ich wär reif genug
J'étais pas prêt j'voulais grandir solo,
Ich war nicht bereit, wollte solo groß rauskommen
J'ai enchaîné les sons les millions de vues le buzz monte
Songs am Fließband, Millionen Views, der Hype steigt
J'ai vu rentrer des sous nouvelles sappes nouvelles montres
Sah das Geld kommen, neue Klamotten, neue Uhren
Puis les doutes s'installent que s'passe t'il
Dann kamen Zweifel, was ist nur los
Vais-je faire ma place dans ce milieu hostile,
Kann ich mich behaupten in dieser feindseligen Welt
Concert show case jprends le mic j'progresse
Konzerte, Showcases ich nahm das Mic voran
J'vois qu'ma plume évolue vite et grâce à elle je fais le vide
Seh wie meine Feder wächst, sie lässt mich auftanken
J'écris tout mon vécu la bande annonce de ma vie,
Schreib mein Leben nieder, den Trailer meines Daseins
Mon son tourne dans les villes tourne dans les vagos
Mein Sound füllt die Städte, dringt in alle Autos
Des fois j'pars en vrille des fois j'part en impro
Manchmal dreh ich durch, manchmal freestyle ich los
Ceux qui en font le moins c'est souvent ceux qui parlent trop
Wer am wenigsten arbeitet, redet oft zu viel
J'ai taffé dans l'silence j'ai parler qu'au micro,
Ich schuftete stumm, sprach nur ins Mikro
Premier clip un clip sa clique
Erster Clip ein Hit kam an
Je fais l'tour du web on m'dis qu'jsuis la relève
Ich beherrsche das Web, sie nennen mich die Zukunft
Moi j'rigole puis j'dècolle et j'trouve ça drôle
Ich lache, hebe ab und finds irre
Me voila rappeur j'prends a cœur se rôle,
Da bin ich, Rapper, ich lebe diese Rolle
J'vois que ma vie change pas d'repos moi j'enchaîne
Seh wie sich alles ändert, keine Rast, ich rolle
Plus je chante plus j'oublie mes problèmes
Je mehr ich singe, desto mehr vergess ich Sorgen
Face au miroir j'm'imagine sur scène poto j'travaille mes seizes,
Vor dem Spiegel seh ich mich auf der Bühne Kumpel ich übe meine Verse
µ mes supporters m'prennent en photos j'ai une team j'deviens pro ma musique mon repère sa devient ma drogue j'en suis accroc,
Meine Fans machen Fotos, hab ein Team werd Profi, meine Musik mein Zuhause wird mein Rausch, ich bin süchtig
Ok appel contrat embrouille déçu
OK Anrufe Verträge Nervenkrieg enttäuscht
J'relève la tête j'reprends l'dessus
Heb den Kopf, ich rapple mich auf
Pendant un moment j'me suis perdu
War ne Zeit lang verloren
J'suis revenu meilleur
Kam zurück als Sieger
J'me balade sur les percus yeah
Tanze über die Beats yeah
J'avance sans me prendre la tête j'avance si tu likes follow,
Ich zieh mein Ding durch achtest du mich follow
J'm'en fou j'perdrais pas de temps si tu m'rends fou
Ist mir egal, ich schalte ab wenn du mich stresst
J'fais par amour pas b'soin d'tes sous j'veux les mains en l'air car j'braque la foule foule foule,
Mach's aus Leidenschaft, nicht für dein Geld will Hände hoch denn ich überfalle die Menge Menge Menge
J'm'en fou aux 4 coins d'la France rdv je donne le meilleur oui jusqu'au bout je n'ai pas changé moi j'reste cool cool cool j'men fou .
Scheiß egal in ganz Frankreich Termin ich geb Vollgas bleib bis zum Schluss ich hab mich nicht verkauft bleib cool cool cool scheiß egal
J'fais c'que j'aime on m'soutien j'remercie l'ciel c'est l'destin,
Ich tu was ich liebe, Support kommt danke dem Schicksal
On m'appel de plus en plus label maison de disque
Immer mehr Anrufe Plattenfirmen
J'commence à réfléchir moi j'veux faire s'que j'kiffe,
Fang an zu denken will nur was ich feier
Juston me rappel me dit qu'c'est l'moment
Juston ruft sagt Jetzt ist der Moment
J'te fais ton album on pète les classements
Mach dein Album wir jagen die Charts
Il a toujours cru en moi m'a dit viens on y va
Er glaubt an mich sagt wir gehen es an
Fait ça pour tes fans tout le monde t'attends,
Für deine Fans die alle auf dich warten
J'suis parti on prends les paris
Ich ging ran wir wetten
Regarde d'où j'suis parti
Schau wo ich herkam
Redoublé d'effor et ma voie se dessine,
Verdoppelte Mühen und mein Weg entsteht
J'tourne dans les clubs qu'est-ce t'en pense?
Ich toure durch Clubs wie findest du das
Tu croyais pas en moi j'fais l'tour de la France,
Du hast nicht geglaubt dass ich Frankreich erober
Est Ouest Nord Sud j'mévade au stud yeah,
Ost West Nord Süd ich tauche ein ins Studio yeah
Le taff ça paye les gens m'disaient on s'rappel
Harte Arbeit zahlt sich aus man sagte Wir bleiben connectet
On m'a laissé en plan j'ai rien dit t'as vu
Du ließest mich fallen ich schwieg hast gesehen
J'ai pris ma revanche et salam salut,
Ich holte Revanche und bye bye ciao
Premier clip en télé c'est que l'début
Erster Clip im TV ist der Anfang
J'suis interviewer on m'arrête dans la rue
Interviews Leute halten mich auf der Straße
Pleins de bâtons dans les roues mais j'lâche rien
Viel Gegenwind aber ich kämpfe
Quand je disais que j'irais loin personne m'a cru,
Als ich sagte ich komme weit glaubte niemand
Tu peux m'empêcher de dormir mais pas de rêver,
Du kannst mich am Schlafen hindern nicht am Träumen
M'empêcher de sortir mais pas de briller
Am Rausgehen hindern nicht am Scheinen
Trois ans plus tard j'suis fière d'mon parcours
Drei Jahre später bin ich stolz auf meine Reise
Mes histoires dans les bacs ça tourne,
Meine Storys in Läden überall
En plus de mes fans j'ai une bête d'équipe
Neben Fans hab ich ein Wahnsinnsteam
Merci aux gens de l'ombre qui me suivent
Danke den Leuten im Schatten die zu mir stehen
Toujours connecté j'suis al en stud avec le hastag Ridsateam,
Immer online studjo mit Hashtag Ridsateam
J'avance sans me prendre la tête j'avance si tu likes follow,
Ich zieh mein Ding durch achtest du mich follow
J'm'en fou j'perdrais pas de temps si tu m'rends fou
Ist mir egal, ich schalte ab wenn du mich stresst
J'fais par amour pas b'soin d'tes sous j'veux les mains en l'air car j'braque la foule foule foule,
Mach's aus Leidenschaft, nicht für dein Geld will Hände hoch denn ich überfalle die Menge Menge Menge
J'm'en fou aux 4 coins d'la France rdv je donne le meilleur oui jusqu'au bout je n'ai pas changé moi j'reste cool cool cool j'men fou
Scheiß egal in ganz Frankreich Termin ich geb Vollgas bleib bis zum Schluss ich hab mich nicht verkauft bleib cool cool cool scheiß egal





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.