Lyrics and translation Ridsa - Mes histoires
J'ai
commencé
en
bas
tout
l'monde
me
tournait
l'dos
Я
начал
внизу,
все
отвернулись
от
меня.
J'taffais
à
gauche
à
droite
pour
payer
le
studio,
Я
тасовал
налево
и
направо,
чтобы
заплатить
за
студию.,
Juston
m'a
appelé
m'a
dit
que
j'avais
l'niveau
Джустон
позвонил
мне
и
сказал,
что
у
меня
есть
уровень
J'étais
pas
prêt
j'voulais
grandir
solo,
Я
не
был
готов,
я
хотел
расти
в
одиночку,
J'ai
enchaîné
les
sons
les
millions
de
vues
le
buzz
monte
Я
соединил
звуки,
миллионы
просмотров,
шум
нарастает.
J'ai
vu
rentrer
des
sous
nouvelles
sappes
nouvelles
montres
Я
видел,
как
возвращались
из-под
новых
часов
новые
часы
Puis
les
doutes
s'installent
que
s'passe
t'il
Затем
возникают
сомнения
в
том,
что
происходит
Vais-je
faire
ma
place
dans
ce
milieu
hostile,
Смогу
ли
я
занять
свое
место
в
этой
враждебной
среде,
Concert
show
case
jprends
le
mic
j'progresse
Концертный
кейс
с
микрофоном
я
продвигаюсь
вперед
J'vois
qu'ma
plume
évolue
vite
et
grâce
à
elle
je
fais
le
vide
Я
вижу,
что
мое
перо
быстро
развивается,
и
благодаря
ему
я
делаю
пустоту
J'écris
tout
mon
vécu
la
bande
annonce
de
ma
vie,
Я
пишу
весь
свой
жизненный
трейлер
своей
жизни,
Mon
son
tourne
dans
les
villes
tourne
dans
les
vagos
Мой
звук
вращается
в
городах,
вращается
в
вагосе
Des
fois
j'pars
en
vrille
des
fois
j'part
en
impro
Иногда
я
ухожу
в
себя,
иногда
я
ухожу
в
себя.
Ceux
qui
en
font
le
moins
c'est
souvent
ceux
qui
parlent
trop
Те,
кто
делает
меньше
всего,
часто
слишком
много
говорят
J'ai
taffé
dans
l'silence
j'ai
parler
qu'au
micro,
Я
молчал,
разговаривая
только
в
микрофон.,
Premier
clip
un
clip
sa
clique
Первый
клип
клип
его
клика
Je
fais
l'tour
du
web
on
m'dis
qu'jsuis
la
relève
Я
бегаю
по
сети,
мне
говорят,
что
я
подхожу
на
смену.
Moi
j'rigole
puis
j'dècolle
et
j'trouve
ça
drôle
Я
смеюсь,
а
потом
выхожу
из
школы
и
нахожу
это
забавным
Me
voila
rappeur
j'prends
a
cœur
se
rôle,
Вот
я
и
рэппер,
я
с
сердцем
принимаю
роль,
J'vois
que
ma
vie
change
pas
d'repos
moi
j'enchaîne
Я
вижу,
что
моя
жизнь
не
меняет
покоя.
Plus
je
chante
plus
j'oublie
mes
problèmes
Чем
больше
я
пою,
тем
больше
забываю
о
своих
проблемах
Face
au
miroir
j'm'imagine
sur
scène
poto
j'travaille
mes
seizes,
Перед
зеркалом
я
представляю
себя
на
сцене,
пото
я
работаю
над
своими
приступами,
µ
mes
supporters
m'prennent
en
photos
j'ai
une
team
j'deviens
pro
ma
musique
mon
repère
sa
devient
ma
drogue
j'en
suis
accroc,
μ
мои
фанаты
фотографируют
меня,
у
меня
есть
команда,
я
становлюсь
профессионалом
в
своей
музыке,
мой
ориентир
становится
моим
наркотиком,
я
зациклен
на
этом,
Ok
appel
contrat
embrouille
déçu
ОК,
контракт
на
звонок
разочаровывает
J'relève
la
tête
j'reprends
l'dessus
Я
поднимаю
голову,
я
поднимаю
голову.
Pendant
un
moment
j'me
suis
perdu
На
какое-то
время
я
заблудился
J'suis
revenu
meilleur
Я
вернулся
лучше
J'me
balade
sur
les
percus
yeah
Я
катаюсь
на
ударах,
да.
J'avance
sans
me
prendre
la
tête
j'avance
si
tu
likes
follow,
Я
иду
вперед,
не
забирая
головы,
я
иду
вперед,
если
тебе
нравится
следовать,
J'm'en
fou
j'perdrais
pas
de
temps
si
tu
m'rends
fou
Мне
все
равно,
я
не
буду
терять
времени,
если
ты
сведешь
меня
с
ума.
J'fais
par
amour
pas
b'soin
d'tes
sous
j'veux
les
mains
en
l'air
car
j'braque
la
foule
foule
foule,
Я
занимаюсь
любовью,
не
заботясь
о
тебе,
я
хочу
поднять
руки
вверх,
потому
что
я
грабю
толпу
толпы.,
J'm'en
fou
aux
4 coins
d'la
France
rdv
je
donne
le
meilleur
oui
jusqu'au
bout
je
n'ai
pas
changé
moi
j'reste
cool
cool
cool
j'men
fou
.
Мне
плевать
на
все
4 уголка
Франции,
я
даю
лучшее
да
до
конца,
я
не
изменился,
я
остаюсь
крутым,
крутым,
крутым,
я
сумасшедший.
J'fais
c'que
j'aime
on
m'soutien
j'remercie
l'ciel
c'est
l'destin,
Я
делаю
то,
что
люблю,
меня
поддерживают,
я
благодарю
небо,
это
судьба.,
On
m'appel
de
plus
en
plus
label
maison
de
disque
Меня
все
чаще
называют
лейблом
звукозаписывающего
дома
J'commence
à
réfléchir
moi
j'veux
faire
s'que
j'kiffe,
Я
начинаю
думать,
я
хочу,
чтобы
мне
было
хорошо.,
Juston
me
rappel
me
dit
qu'c'est
l'moment
Джустон
перезвонил
мне
и
сказал,
что
сейчас
самое
время
J'te
fais
ton
album
on
pète
les
classements
Я
делаю
твой
альбом
для
тебя,
мы
пукаем
в
рейтингах
Il
a
toujours
cru
en
moi
m'a
dit
viens
on
y
va
Он
всегда
верил
в
меня,
сказал
мне,
что
мы
идем.
Fait
ça
pour
tes
fans
tout
le
monde
t'attends,
Сделай
это
для
своих
поклонников,
тебя
все
ждут,
J'suis
parti
on
prends
les
paris
Я
ушел,
мы
принимаем
ставки.
Regarde
d'où
j'suis
parti
Посмотри,
откуда
я
ушел.
Redoublé
d'effor
et
ma
voie
se
dessine,
Удвоил
усилия,
и
мой
путь
прорисовывается,
J'tourne
dans
les
clubs
qu'est-ce
t'en
pense?
Я
работаю
в
клубах,
что
ты
думаешь?
Tu
croyais
pas
en
moi
j'fais
l'tour
de
la
France,
Ты
не
верил
в
меня,
я
путешествую
по
Франции.,
Est
Ouest
Nord
Sud
j'mévade
au
stud
yeah,
Восток-Запад,
Север-Юг,
я
путешествую
по
жеребцу,
да,
Le
taff
ça
paye
les
gens
m'disaient
on
s'rappel
Тафф,
который
платит,
люди
говорили
мне,
что
мы
помним
On
m'a
laissé
en
plan
j'ai
rien
dit
t'as
vu
Меня
оставили
в
самолете,
я
ничего
не
сказал,
Ты
видел.
J'ai
pris
ma
revanche
et
salam
salut,
Я
отомстил,
и
Салам
салют,
Premier
clip
en
télé
c'est
que
l'début
Первый
клип
на
телевидении
- это
только
начало
J'suis
interviewer
on
m'arrête
dans
la
rue
Я
беру
интервью,
меня
останавливают
на
улице.
Pleins
de
bâtons
dans
les
roues
mais
j'lâche
rien
Полно
палок
в
колесах,
но
я
ничего
не
бросаю
Quand
je
disais
que
j'irais
loin
personne
m'a
cru,
Когда
я
сказал,
что
уйду
далеко,
никто
мне
не
поверил.,
Tu
peux
m'empêcher
de
dormir
mais
pas
de
rêver,
Ты
можешь
помешать
мне
спать,
но
не
мечтать.,
M'empêcher
de
sortir
mais
pas
de
briller
Не
дать
мне
выйти,
но
не
сиять
Trois
ans
plus
tard
j'suis
fière
d'mon
parcours
Три
года
спустя
я
горжусь
своим
путешествием
Mes
histoires
dans
les
bacs
ça
tourne,
Мои
истории
в
мусорных
баках
крутятся,
En
plus
de
mes
fans
j'ai
une
bête
d'équipe
Помимо
моих
поклонников
у
меня
есть
командный
зверь
Merci
aux
gens
de
l'ombre
qui
me
suivent
Спасибо
людям
из
тени,
которые
следуют
за
мной
Toujours
connecté
j'suis
al
en
stud
avec
le
hastag
Ridsateam,
Все
еще
на
связи,
я
все
в
курсе
дела
с
hastag
Ridsateam,
J'avance
sans
me
prendre
la
tête
j'avance
si
tu
likes
follow,
Я
иду
вперед,
не
забирая
головы,
я
иду
вперед,
если
тебе
нравится
следовать,
J'm'en
fou
j'perdrais
pas
de
temps
si
tu
m'rends
fou
Мне
все
равно,
я
не
буду
терять
времени,
если
ты
сведешь
меня
с
ума.
J'fais
par
amour
pas
b'soin
d'tes
sous
j'veux
les
mains
en
l'air
car
j'braque
la
foule
foule
foule,
Я
занимаюсь
любовью,
не
заботясь
о
тебе,
я
хочу
поднять
руки
вверх,
потому
что
я
грабю
толпу
толпы.,
J'm'en
fou
aux
4 coins
d'la
France
rdv
je
donne
le
meilleur
oui
jusqu'au
bout
je
n'ai
pas
changé
moi
j'reste
cool
cool
cool
j'men
fou
Мне
плевать
на
все
4 уголка
Франции,
я
даю
лучшее
да
до
конца,
я
не
изменился,
я
остаюсь
крутым,
крутым,
крутым,
я
сумасшедший
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.