Ridsa - Oh mama - translation of the lyrics into German

Oh mama - Ridsatranslation in German




Oh mama
Oh Mama
Oh mama tu le sais
Oh Mama, du weißt es
On n'se le dit pas mais on s'aime
Wir sagen es nicht, doch wir lieben uns
T'as toujours su garder le sourire
Du konntest immer lächeln bewahren
Même si souvent tu saignes
Auch wenn du oft blutest
Oh mama pardonne moi
Oh Mama, vergib mir
Pour le mal que j'ai pu te faire
Für das Leid, das ich dir zugefügt habe
Ces fois ou je n'est pensé qu'à moi
Die Zeiten, wo ich nur an mich dachte
J'te jure j'en suis peu fier
Ich schwöre, es macht mich nicht stolz
Tu te caché pour pleurer
Du hast dich versteckt zum Weinen
Pour que tes enfants brillent
Damit deine Kinder strahlen
T'aurais donné tout c'que t'avais
Du hättest alles gegeben, was du hattest
Dans les hauts comme dans les bas
In guten wie in schlechten Zeiten
Même si t'étais pas au mieux
Selbst wenn es dir nicht gut ging
Tu m'as toujours tendu tes bras
Hast du mir immer die Arme geöffnet
Tu comprenais tout dans mes yeux
Du verstandst alles in meinen Augen
J'fais souvent le même rêve
Ich habe oft denselben Traum
Souvent le même vœu
Oft denselben Wunsch
Que tu sois éternelle
Dass du ewig lebst
Ne jamais dire adieu
Niemals Abschied sagen
On aura plusieurs amours
Wir werden viele Lieben haben
On aura plusieurs amis
Wir werden viele Freunde haben
Une mère on en a qu'une
Eine Mutter hat man nur einmal
Dans le cœur pour toute une vie
Im Herzen für ein ganzes Leben
Oh mama
Oh Mama
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Verzeih das Leid, das ich dir tat
Oh mama
Oh Mama
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Dein Lächeln macht meines, weißt du
Oh mama
Oh Mama
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
All die Male, wenn du dich versteckst zum Weinen
Oh mama
Oh Mama
Ou que j'aille dans mon cœur j't'emmènerai
Wohin ich gehe, in meinem Herzen nehm ich dich mit
Oh mama
Oh Mama
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Verzeih das Leid, das ich dir tat
Oh mama
Oh Mama
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Dein Lächeln macht meines, weißt du
Oh mama
Oh Mama
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
All die Male, wenn du dich versteckst zum Weinen
Oh mama, oh mama
Oh Mama, oh Mama
Oh mama je n'oublis pas
Oh Mama, ich vergesse nicht
Tout ce que t'a fais pour moi
Alles, was du für mich getan hast
Peu importe les regards
Egal, was andere dachten
Toi t'a toujours cru en moi
Du hast immer an mich geglaubt
Oh mama je m'en veux
Oh Mama, es tut mir leid
J'ai trop de mal à m'ouvrir
Es fällt mir schwer, mich zu öffnen
T'es si parfaite à mes yeux
Du bist so perfekt in meinen Augen
Ton regard me rend timide
Dein Blick macht mich schüchtern
J'veux t'emmenai loin d'ici
Ich will dich weit weg bringen
Pour que tu puisses respirer
Damit du atmen kannst
Toute seule tu t'es construite
Allein hast du dich aufgebaut
J'ne peux qu'admirer
Ich kann nur bewundern
On m'prenais pas au sérieux
Man nahm mich nicht ernst
Toi tu m'as dis vas-y fils
Du sagtest zu mir: Los, mein Sohn
Tu m'as dis reste méfiant
Du sagtest: Bleib misstrauisch
Ce monde est rempli de vis
Diese Welt ist voller Masken
Tu m'as appris à marcher
Du lehrtest mich zu laufen
Puis appris à me relever
Dann lehrtest mich aufzustehen
T'as effacé mes cauchemars
Du hast meine Albträume gelöscht
Tu m'as appris à rêver
Du lehrtest mich zu träumen
On aura plusieurs amours
Wir werden viele Lieben haben
On aura plusieurs amis
Wir werden viele Freunde haben
Une mère on en a qu'une
Eine Mutter hat man nur einmal
Dans le cœur pour toute une vie
Im Herzen für ein ganzes Leben
Oh mama
Oh Mama
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Verzeih das Leid, das ich dir tat
Oh mama
Oh Mama
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Dein Lächeln macht meines, weißt du
Oh mama
Oh Mama
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
All die Male, wenn du dich versteckst zum Weinen
Oh mama
Oh Mama
Ou que j'aille dans mon cœur j't'emmènerai
Wohin ich gehe, in meinem Herzen nehm ich dich mit
Oh mama
Oh Mama
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Verzeih das Leid, das ich dir tat
Oh mama
Oh Mama
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Dein Lächeln macht meines, weißt du
Oh mama
Oh Mama
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
All die Male, wenn du dich versteckst zum Weinen
Oh mama, oh mama
Oh Mama, oh Mama
Le temps passe t'as pas changé
Zeit vergeht, du hast dich nicht verändert
Tant d' patience et de bons conseils
So viel Geduld und gute Ratschläge
Toujours pour me protéger
Immer da, um mich zu beschützen
A moi de te rendre l'appareil
An mir, es dir zu vergelten
Mama, le temps passe t'as pas changé
Mama, Zeit vergeht, du hast dich nicht verändert
Mama, tant d' patience et de bons conseils
Mama, so viel Geduld und gute Ratschläge
Mama, toujours pour me protéger
Mama, immer da, um mich zu beschützen
A moi de te rendre l'appareil
An mir, es dir zu vergelten
Oh mama
Oh Mama
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Verzeih das Leid, das ich dir tat
Oh mama
Oh Mama
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Dein Lächeln macht meines, weißt du
Oh mama
Oh Mama
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
All die Male, wenn du dich versteckst zum Weinen
Oh mama
Oh Mama
Ou que j'aille dans mon cœur j't'emmènerai
Wohin ich gehe, in meinem Herzen nehm ich dich mit
Oh mama
Oh Mama
Pardon pour le mal que j' t'ai fais
Verzeih das Leid, das ich dir tat
Oh mama
Oh Mama
Ton sourire fais l'mien tu l'sais
Dein Lächeln macht meines, weißt du
Oh mama
Oh Mama
Toute ces fois ou tu te caches pour pleurer
All die Male, wenn du dich versteckst zum Weinen
Oh mama, oh mama
Oh Mama, oh Mama





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.