Ridsa - Oubliez-moi - translation of the lyrics into German

Oubliez-moi - Ridsatranslation in German




Oubliez-moi
Vergiss Mich
Je suis fatigué
Ich bin müde
Je suis épuisé
Ich bin erschöpft
J′ai pas fermé l'œil de la nuit
Habe die ganze Nacht kein Auge zugemacht
Des tas d′idées mais pas de sommeil
Viele Ideen aber keinen Schlaf
Remise en question sur la vie
Alles in Frage gestellt, das Leben
Des comptes à rendre quand ça t'arrange
Rechenschaft wenn es dir passt
Mais à part ça ça se dit amis
Aber sonst nennt man sich Freunde
Moi je dis ennemis
Ich sage Feinde
Peu importe ce qu'il pense, qu′il danse, qu′il chante
Egal was er denkt, tanzt, singt
Je m'en fous de l′ambiance
Die Stimmung ist mir egal
Même si ça vous dérange
Selbst wenn es euch stört
Allez prends tes clics, prends ton sac, prends des vacances
Nimm dein Zeug, nimm deine Tasche, mach Urlaub
Vas y prends de l'avance
Geh voraus
Sans moi ça m′arrange
Ohne mich passt mir das
Mon réveil sonne sonne sonne sonne sonne
Mein Wecker klingelt klingelt klingelt klingelt klingelt
Mon téléphone sonne sonne sonne sonne sonne
Mein Telefon klingelt klingelt klingelt klingelt klingelt
Même à la porte ça sonne sonne sonne sonne sonne
Selbst an der Tür klingelt es klingelt klingelt klingelt
Dans ma tête ça résonne 'sonne ′sonne 'sonne 'sonne
In meinem Kopf hallt es wider hallt hallt hallt hallt
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, vous voulez quoi?
La la, was willst du?
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, on se rappellera
La la, wir werden uns erinnern
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, vous me voulez quoi?
La la, was willst du von mir?
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, on se rappellera
La la, wir werden uns erinnern
Je suis pas ton père, t′es pas ma mère
Ich bin nicht dein Vater, du bist nicht meine Mutter
J′écoute pas vraiment ce que tu dis
Ich hör nicht wirklich was du sagst
Tu peux garder tes commentaires
Behalt deine Kommentare
Qui t'a demandé ton avis?
Wer hat nach deiner Meinung gefragt?
Ouais sors un peu, j′ai besoin d'air
Ja, geh raus, ich brauch Luft
Et ne t′occupe plus de ma vie
Kümmere dich nicht mehr um mein Leben
Plus rien à dire
Nichts mehr zu sagen
C'est toujours la même
Es ist immer dasselbe
Tu me cherches, tu me teste
Du suchst mich, du testest mich
Tu commences à me plaire, continue tu vas perdre
Du gefällst mir langsam, mach weiter und du verlierst
Allez prends le chien, prends les meubles et prends ta veste
Nimm den Hund, nimm die Möbel und deine Jacke
Laisse-moi la télé et vas y prends le reste
Lass mir den Fernseher, nimm den Rest
Mon réveil sonne sonne sonne sonne sonne
Mein Wecker klingelt klingelt klingelt klingelt klingelt
Mon téléphone sonne sonne sonne sonne sonne
Mein Telefon klingelt klingelt klingelt klingelt klingelt
Même à la porte ça sonne sonne sonne sonne sonne
Selbst an der Tür klingelt es klingelt klingelt klingelt
Dans ma tête ça résonne ′sonne 'sonne 'sonne ′sonne
In meinem Kopf hallt es wider hallt hallt hallt hallt
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, vous voulez quoi?
La la, was willst du?
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, on se rappellera
La la, wir werden uns erinnern
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, vous me voulez quoi?
La la, was willst du von mir?
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, on se rappellera
La la, wir werden uns erinnern
Mon boss m′appelle, je ne réponds pas
Mein Chef ruft an, ich geh nicht ran
Non non, n'insistez pas
Nein nein, versuch's nicht
Tu veux mes papiers, je ne les ai pas
Willst meine Papiere, hab sie nicht
Hein, tu vas faire quoi?
Hä, was wirst du tun?
Les commentaires, je ne réponds pas
Auf Kommentare antworte ich nicht
Non non, n′insistez pas
Nein nein, versuch's nicht
Du temps à perdre, j'en ai pas
Zeit zu verschwenden hab ich nicht
Mon réveil sonne sonne sonne sonne sonne
Mein Wecker klingelt klingelt klingelt klingelt klingelt
Mon téléphone sonne sonne sonne sonne sonne
Mein Telefon klingelt klingelt klingelt klingelt klingelt
Même à la porte ça sonne sonne sonne sonne sonne
Selbst an der Tür klingelt es klingelt klingelt klingelt
Dans ma tête ça résonne ′sonne 'sonne ′sonne 'sonne
In meinem Kopf hallt es wider hallt hallt hallt hallt
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, vous voulez quoi?
La la, was willst du?
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, on se rappellera
La la, wir werden uns erinnern
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, vous me voulez quoi?
La la, was willst du von mir?
La la, oubliez moi
La la, vergiss mich
La la, on se rappellera
La la, wir werden uns erinnern
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Maxence Boitez


Attention! Feel free to leave feedback.