Lyrics and translation Ridsa - Si tu savais
Si
tu
savais
mon
ami,
les
gens
prennent
et
s'en
vont
Если
бы
ты
знал,
мой
друг,
люди
берут
и
уходят.
Tu
sais
c'est
loin
d'être
facile
Ты
знаешь,
что
это
далеко
не
просто
Vaut
mieux
être
un
con
Лучше
быть
придурком
Si
tu
savais
mon
amour,
ces
mots
que
j'ai
pu
dire
Если
бы
ты
знал,
моя
любовь,
эти
слова,
которые
я
мог
сказать
C'est
ma
fierté
qui
a
parlé,
elle
m'a
aussi
dit
de
partir
Это
моя
гордость
заговорила,
она
также
сказала
мне
уйти
J'ai
grandi,
tu
le
sais
Я
вырос,
ты
же
знаешь.
J'suis
tombé,
j'ai
appris,
c'est
bon
j'suis
prêt
Я
упал,
я
научился,
все
в
порядке,
я
готов
J'ai
taffé
jour
et
nuit,
j'avoue
c'est
vrai
Я
тасовал
день
и
ночь,
признаюсь,
это
правда
Ce
n'est
pas
contre
vous
mais
je
dois
y
aller
Это
не
против
вас,
но
мне
нужно
идти.
Si
tu
savais,
j'ai
tout
donné
Если
бы
ты
знал,
я
отдал
все,
что
мог.
Si
tu
savais,
j'ai
galéré
Если
бы
ты
знал,
я
бы
все
испортил.
Si
tu
savais,
c'était
pas
gagné
Если
бы
ты
знал,
это
было
бы
не
так.
Et
sache
que
je
n'oublie
pas
non,
je
n'oublie
pas
non,
on
n'oublie
pas
non
И
знай,
что
я
не
забываю
нет,
я
не
забываю
нет,
мы
не
забываем
нет
Si
tu
savais
mon
ami,
les
gens
parlent
et
s'en
vont
Если
бы
ты
знал
моего
друга,
люди
говорили
бы
и
уходили.
Puis
ils
regrettent
et
s'en
veulent,
c'est
la
même
chanson
Потом
они
жалеют
и
обижаются,
это
та
же
песня
Et
si
ils
savaient
mon
avis,
ceux
qui
me
jugent
et
me
descendent
И
если
бы
они
знали
мое
мнение,
те,
кто
судят
меня
и
опускаются
до
меня
Je
les
vois
brasser
du
vent
avec
leurs
airs
innocents
Я
вижу,
как
они
развеваются
на
ветру
со
своими
невинными
мелодиями.
Comme
d'hab,
j'étais
touché
Как
обычно,
я
был
тронут
Pas
grave,
j'ai
pardonné
Ничего
страшного,
я
простил
Comme
d'hab,
on
ne
m'a
pas
loupé
Как
обычно,
меня
не
пропустили
Comme
d'hab,
j'étais
touché
Как
обычно,
я
был
тронут
Pas
grave,
j'ai
pardonné
Ничего
страшного,
я
простил
Comme
d'hab,
on
ne
m'a
pas
loupé
Как
обычно,
меня
не
пропустили
Si
tu
savais,
j'ai
tout
donné
Если
бы
ты
знал,
я
отдал
все,
что
мог.
Si
tu
savais,
j'ai
galéré
Если
бы
ты
знал,
я
бы
все
испортил.
Si
tu
savais,
c'était
pas
gagné
Если
бы
ты
знал,
это
было
бы
не
так.
Et
sache
que
je
n'oublie
pas
non,
je
n'oublie
pas
non,
on
n'oublie
pas
non
И
знай,
что
я
не
забываю
нет,
я
не
забываю
нет,
мы
не
забываем
нет
On
m'a
dit
"faut
y
aller,
tu
sais
faut
tout
donner"
Мне
сказали:
"нужно
идти,
ты
знаешь,
что
нужно
отдать
все".
Faut
y
aller,
toi
tu
peux
y
arriver
Тебе
нужно
идти,
ты
сможешь
это
сделать.
C'était
pas
gagné
Это
не
было
выиграно
Faut
y
aller
même
si
t'as
galéré
Ты
должен
идти,
даже
если
ты
был
в
шоке.
Faut
y
aller,
toi
tu
peux
y
arriver
Тебе
нужно
идти,
ты
сможешь
это
сделать.
Si
tu
savais,
j'ai
tout
donné
Если
бы
ты
знал,
я
отдал
все,
что
мог.
Si
tu
savais,
j'ai
galéré
Если
бы
ты
знал,
я
бы
все
испортил.
Si
tu
savais,
c'était
pas
gagné
Если
бы
ты
знал,
это
было
бы
не
так.
Et
sache
que
je
n'oublie
pas
non,
je
n'oublie
pas
non,
on
n'oublie
pas
non
И
знай,
что
я
не
забываю
нет,
я
не
забываю
нет,
мы
не
забываем
нет
Si
tu
savais,
j'ai
tout
donné
(j'ai
tout
donné)
Если
бы
ты
знал,
я
отдал
все
(я
отдал
все)
Si
tu
savais,
j'ai
galéré
(j'ai
galéré)
Если
бы
ты
знал,
я
боролся
(я
боролся)
Si
tu
savais,
c'était
pas
gagné
(j'ai
galéré)
Если
бы
ты
знал
,это
не
было
бы
выигранным
(я
забеспокоился)
Et
sache
que
je
n'oublie
pas
non,
je
n'oublie
pas
non,
on
n'oublie
pas
non
И
знай,
что
я
не
забываю
нет,
я
не
забываю
нет,
мы
не
забываем
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Maxence Boitez
Album
Libre
date of release
14-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.